Übersetzung für "Händchen halten" in Englisch

Sie küssen, umarmen sich, halten Händchen.
They kiss; they embrace; they hold hands.
TED2020 v1

Ich habe Tom mit einem Mädchen Händchen halten sehen.
I saw Tom holding hands with a girl.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ihn mit dir Händchen halten sehen.
I saw him hold your hand.
Tatoeba v2021-03-10

Da kannst du Händchen halten mit deinem schwarzen Freund!
That's where you belong, isn't it? Holding hands and chewing betel nut with your black boyfriend?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte schon immer im Kino Händchen halten.
I've always wanted to hold hands with a girl in a movie.
OpenSubtitles v2018

Da kannst du Händchen halten mit deinem schwarzen Freund.
Holding hands and throwing betel nuts with your black boyfriend? Don't you say that about ranjit!
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten nun Händchen halten.
I think we're supposed to hold hands now.
OpenSubtitles v2018

Willst du ficken oder nur Händchen halten oder so?
Do you fancy a shag or wanna just hold hands or something?
OpenSubtitles v2018

Es ist nett, wie Sie Händchen halten.
It's nice you guys are holding hands like that.
OpenSubtitles v2018

Wir waren beim Dodger-Spiel und er wollte dauernd Händchen halten.
He took me to the Dodger game, and he wanted to hold my hand the whole time. - Oh, I know...
OpenSubtitles v2018

Willst du über einem Eimer Kacke mit ihm Händchen halten?
Is that what you want? Really? To hold hands over a shit bucket?
OpenSubtitles v2018

Händchen zu halten und Kumbaya zu singen?
Holding hands and Kumbaya?
OpenSubtitles v2018

Oder mit Dale Barbara vor der ganze Stadt Händchen halten?
Or holding hands with Dale Barbara in front of the whole town?
OpenSubtitles v2018

Können wir ein Foto von den beiden machen, die Händchen halten?
Let's take a picture of those two holding hands.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt's weder Mamis noch Papis, die eure Händchen halten.
There is no mummies or daddies holding your hand around here.
OpenSubtitles v2018

Wir trinken Wein und halten Händchen.
There's been wine, and... hand-holding during dinner.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten auf dem Weg zur Toilette wenigstens Händchen halten.
We should hold hands on our way to the bathroom.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, Händchen halten, lange Spaziergänge am Strand.
You know, holding hands, long walks on the beach.
OpenSubtitles v2018

Penny zwingt Leonard nicht, Händchen zu halten.
Penny isn't making Leonard hold hands.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir jetzt... aufhören Händchen zu halten?
Should we stop holding hands now?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass wir jetzt alle Händchen halten.
I'd like everybody to hold hands in this moment. - No.
OpenSubtitles v2018

Dass wir jetzt Händchen halten und ein Haus am Meer kaufen?
That we now hold hands and take a house by the sea together?
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass wir öffentlich Händchen halten und Fahrrad fahren.
Where we, like, go out in public and hold hands and ride bikes together.
OpenSubtitles v2018

Poirot und ich hätten dafür zumindest Händchen halten müssen.
Monsieur Poirot and I would have had to have held hands at the very least.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich bin fertig damit, ihnen ihr Händchen zu halten.
Well, I'm through holding their hands.
OpenSubtitles v2018

Immer noch Händchen halten, Wasser laufen lassen während ich pisse.
You know, still holding hands, running the water while I pee.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Haus, das sind Termiten, die Händchen halten.
That's not a house, that's termites holding hands.
OpenSubtitles v2018

Schau sie an, sie laufen weg und halten Händchen.
Look at them, they're running away holding hands.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich habe keine Zeit, um Händchen zu halten.
Please, I don't have time to hold hands.
OpenSubtitles v2018

Müssen wir die ganze Zeit Händchen halten?
Do we have to hold hands the whole time?
OpenSubtitles v2018