Übersetzung für "Gnade" in Englisch
Möge
es
ein
Land
sein,
wo
Gnade
und
Glaube
zusammentreffen.
May
it
be
a
country
where
mercy
and
faith
meet
together.
Europarl v8
Sie
ist
zu
bedeutsam,
um
sie
der
Gnade
des
freien
Marktes
auszuliefern.
It
is
too
important
to
be
thrown
to
the
mercy
of
the
free
market.
Europarl v8
Die
europäischen
Gasverbraucher
dürfen
nicht
der
Gnade
der
Monopole
ausgesetzt
werden.
European
gas
consumers
cannot
be
left
at
the
mercy
of
monopolies.
Europarl v8
Jesus
sagt:
"Ich
wünsche
mir
Gnade
und
keine
Opfer".
Jesus
says:
'I
desire
mercy
and
not
sacrifice'.
Europarl v8
Diese
Instrumente
werden
das
europäische
Volk
von
der
Gnade
der
Ratingagenturen
abhängig
machen.
These
instruments
will
put
the
European
people
at
the
mercy
of
rating
agencies.
Europarl v8
Auch
gegenüber
dem
kleinen
Litauen
zeigt
sie
keine
Gnade.
She
does
not
show
any
mercy
to
little
Lithuania
either.
Europarl v8
Es
ist
eine
Zeit
der
Gnade.
This
is
a
season
of
grace.
TED2013 v1.1
Die
da
halten
an
dem
Nichtigen,
verlassen
ihre
Gnade.
Those
who
regard
lying
vanities
forsake
their
own
mercy.
bible-uedin v1
Die
Gnade
des
HERRN
Jesu
Christi
sei
mit
euch!
The
grace
of
the
Lord
Jesus
Christ
be
with
you.
bible-uedin v1
Wir
müssen
anfangen
im
Namen
des
Mitgefühls
und
der
Gnade
zu
handeln.
We
need
to
start
acting
as
agents
of
compassion
and
mercy.
TED2020 v1
Möge
uns
allen
die
Gunst
der
Gnade
gewährt
werden.
May
we
all
be
granted
a
grace
of
mercy.
TED2020 v1
Gnade
ist
wie
spirituelles
Öl
oder
wie
Schwimmflügel.
Grace
is
spiritual
WD-40,
or
water
wings.
TED2020 v1
Und
denken
Sie
daran
--
die
Gnade
schlägt
immer
zum
Schluss
zu.
And
remember
--
grace
always
bats
last.
TED2020 v1
Sie
drückten
ihre
Dankbarkeit
für
seine
Gnade
aus.
They
expressed
gratitude
for
the
mercy.
Wikipedia v1.0