Übersetzung für "Gnade" in Englisch

Möge es ein Land sein, wo Gnade und Glaube zusammentreffen.
May it be a country where mercy and faith meet together.
Europarl v8

Sie ist zu bedeutsam, um sie der Gnade des freien Marktes auszuliefern.
It is too important to be thrown to the mercy of the free market.
Europarl v8

Die europäischen Gasverbraucher dürfen nicht der Gnade der Monopole ausgesetzt werden.
European gas consumers cannot be left at the mercy of monopolies.
Europarl v8

Jesus sagt: "Ich wünsche mir Gnade und keine Opfer".
Jesus says: 'I desire mercy and not sacrifice'.
Europarl v8

Diese Instrumente werden das europäische Volk von der Gnade der Ratingagenturen abhängig machen.
These instruments will put the European people at the mercy of rating agencies.
Europarl v8

Auch gegenüber dem kleinen Litauen zeigt sie keine Gnade.
She does not show any mercy to little Lithuania either.
Europarl v8

Es ist eine Zeit der Gnade.
This is a season of grace.
TED2013 v1.1

Die da halten an dem Nichtigen, verlassen ihre Gnade.
Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
bible-uedin v1

Die Gnade des HERRN Jesu Christi sei mit euch!
The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
bible-uedin v1

Wir müssen anfangen im Namen des Mitgefühls und der Gnade zu handeln.
We need to start acting as agents of compassion and mercy.
TED2020 v1

Möge uns allen die Gunst der Gnade gewährt werden.
May we all be granted a grace of mercy.
TED2020 v1

Gnade ist wie spirituelles Öl oder wie Schwimmflügel.
Grace is spiritual WD-40, or water wings.
TED2020 v1

Und denken Sie daran -- die Gnade schlägt immer zum Schluss zu.
And remember -- grace always bats last.
TED2020 v1

Sie drückten ihre Dankbarkeit für seine Gnade aus.
They expressed gratitude for the mercy.
Wikipedia v1.0