Übersetzung für "Gesundheit" in Englisch

Diese Millionen Europäer zählen für mich ebenso wie Ihre Gesundheit.
These millions of Europeans are just as important to me as your health.
Europarl v8

Das Problem der Gesundheit von Müttern hängt zum Teil mit der Finanzierung zusammen.
Part of the problems of mothers' health are related to financing.
Europarl v8

Infolge der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise entstehen neue Gefahren für die psychische Gesundheit.
There could be new risks for mental health as a result of the current financial and economic crisis.
Europarl v8

Als Arzt missbillige ich die Einmischung der Politik in Angelegenheiten der öffentlichen Gesundheit.
As a medical doctor, I deprecate the interference of politics in matters of public health.
Europarl v8

Für den Schutz der Gesundheit von Verbrauchern ist dies ein äußerst wichtiges Dokument.
It is a highly important document for protecting consumer health.
Europarl v8

Entweder geht es hier um die Gesundheit oder um den Markt.
Either it is health that takes precedence or it is the market.
Europarl v8

Frau Kommissarin, Gesundheit ist keine Ware.
Commissioner, healthcare is not a good.
Europarl v8

Das Recht auf Gesundheit sollte die Gesetzesgrundlage bilden.
The right to health should form the legal basis.
Europarl v8

Armut ist der stärkste negative Einfluss auf die Gesundheit.
Poverty is the greatest single determinant of health.
Europarl v8

Die Gesundheit der dortigen Bevölkerung kann folglich nur leiden.
The health of the local inhabitants can only suffer as a result.
Europarl v8

Ihr Einsatz muss aus Gründen der Sicherheit und der öffentlichen Gesundheit eingeschränkt werden.
It is necessary, for safety and public health reasons, to restrict their use.
Europarl v8

Die Gesundheit ist in armen Regionen immer besonders bedroht.
In fact, we find that health is usually at risk in areas of poverty.
Europarl v8

Das ist gerade im Bereich der Gesundheit im Moment keine leichte Aufgabe.
This is not an easy task in the field of healthcare at the moment.
Europarl v8

Daher entwickelt sich eine Krise der öffentlichen Gesundheit von noch nie dagewesenen Ausmaßen.
Thus, a public health crisis is developing on a scale never before recorded.
Europarl v8

Antibiotika werden häufig eingesetzt, um die Gesundheit der Tiere zu gewährleisten.
Antibiotics are used frequently to ensure animal health.
Europarl v8

Es geht um die Gesundheit und das Leben der Menschen.
There is also the matter of health and people's lives to be considered.
Europarl v8

Herr Kommissar, oberstes Gebot ist der Schutz der Gesundheit der Verbraucher.
Commissioner, the health of consumers is the first consideration.
Europarl v8

Mit der Gesundheit spielt man nicht!
We cannot play around with health!
Europarl v8

Dies wäre im Interesse der Gesundheit!
That would be health-promoting!
Europarl v8

Insofern hat er sehr wohl etwas mit der Gesundheit der Arbeitnehmer zu tun.
To that extent, it does indeed have some connection with workers' health.
Europarl v8

Frau Breyer spricht von einem Großangriff auf die Gesundheit.
Mrs Breyer talks about a full-scale attack on our health.
Europarl v8

Die Gesundheit der Menschen, die wir hier vertreten, ist zu wichtig.
The health of those we represent in this House is too important.
Europarl v8

Es muß alles getan werden, damit Gesundheit und Verbraucher geschützt sind.
Everything must be done to respect public health and to protect our consumers.
Europarl v8

Das Risiko für die menschliche Gesundheit muß wissenschaftlich ermittelt werden.
The risk to human health must be established scientifically.
Europarl v8

Das Ergebnis ist für die menschliche Gesundheit und die Umwelt von größter Bedeutung.
The outcome is of the utmost importance both for human health and for the environment.
Europarl v8

Zum Schutz der Gesundheit der Bürger müssen größte technische Anstrengungen gefordert werden.
We must demand the greatest possible technical effort in order to protect the health of our citizens.
Europarl v8