Übersetzung für "Funke" in Englisch
Das
ist
natürlich
auch,
Herr
Funke,
eine
Anforderung
an
die
Präsidentschaft.
Of
course,
Mr
Funke,
that
is
also
a
request
to
the
presidency.
Europarl v8
Wenn
der
Funke
aber
überspringt,
ist
vielleicht
nichts
mehr
zu
retten.
If
the
spark
flies,
there
may
be
nothing
left
to
save.
Europarl v8
Ein
kleiner
Funke
kann
dort
zu
einer
Explosion
führen.
A
small
spark
in
this
area
can
lead
to
an
explosion.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
darf
ich
Herrn
Funke
herzlich
willkommen
heißen.
Madam
President,
may
I
begin
by
welcoming
Mr
Funke
to
the
House.
Europarl v8
Wenn
ihr
mich
tötet,
wird
es
wie
ein
Funke
im
Präriegras
wirken.
If
you
kill
me,
it
will
be
like
a
spark
on
the
prairie.
Wikipedia v1.0
Ein
kleiner
Funke
entzündet
oft
eine
große
Flamme.
A
small
spark
often
ignites
a
big
flame.
Tatoeba v2021-03-10
Der
in
dieser
Anordnung
entstehende
Funke
gab
der
drahtlosen
Funkübertragung
auch
den
Namen.
The
voltage
across
the
electrodes
then
rises
and
the
spark
re-forms
at
the
bottom
of
the
device.
Wikipedia v1.0
Die
Wilden
Hühner
ist
eine
Jugendbuchreihe
von
Cornelia
Funke.
The
Wild
Chicks
("Die
wilden
Hühner")
is
a
series
of
children's
and
youth
books
written
by
Cornelia
Funke.
Wikipedia v1.0
Sie
sah
aus
wie
ein
kleiner
verlorener
Funke
mitten
im
Nebel.
It
looked
like
a
tiny
spark
lost
amidst
the
fog.
OpenSubtitles v2018
Ich
funke,
falls
es
Probleme
gibt.
I'll
radio
from
Niandu
if
I
run
into
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
funke
einen
entsprechenden
Bericht
zurück
nach
London.
I'll
radio
back
a
full
report
of
all
you've
told
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
funke
dich
alle
drei
Stunden
an.
I'll
check
with
you
every
three
hours.
OpenSubtitles v2018
Folgt
mir,
und
ich
funke
die
Unfallstation
an.
You
follow
me
and
I'll
radio
the
emergency
clinic
to
open
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
funke
Marsh,
dass
ich
ihm
was
mitbringe.
I'll
call
Marsh
on
the
radio,
let
him
know
what's
coming.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
darauf
treffen,
könnte
ein
Funke
es
explodieren
lassen.
Cut
into
one
of
those
pockets,
the
smallest
spark
could
set
it
right
off.
OpenSubtitles v2018
Darunter
war
noch
immer
ein
Funke
Romantik.
Underneath,
there
was
still
that
spark
of
romance.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Hilfe
brauche,
funke
ich.
Look,
if
I
need
help,
I'll
radio.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
Funke
der
Inspiration
in
einem
Gefängnis
aus
Fleisch.
We're
a
spark
of
inspiration
entombed
in
an
ever-decaying
meat
jail.
OpenSubtitles v2018
Ein
Funke
und
der
ganze
Raum
ist
mit
toxischen
Gas
gefüllt.
One
spark,
and
the
whole
room
will
be
filled
with
toxic
gas.
OpenSubtitles v2018
Ich
funke
dich
an,
wenn
das
System
wieder
online
ist.
I'll
radio
you
once
the
system's
back
online.
Where
are
we?
OpenSubtitles v2018
Der
Funke,
den
du
brauchst,
ist
dort
drin...
The
spark
you
need
is
in
there...
OpenSubtitles v2018