Übersetzung für "Friedenssicherung" in Englisch

Auch die globale Friedenssicherung bedarf der Legitimierung durch die multilateralen Organisationen.
Global peace-keeping also needs to be legitimised by the multilateral organisations.
Europarl v8

Insbesondere die europäischen Konflikte erfordern die Entwicklung des Krisenmanagements und der Friedenssicherung.
Conflicts, particularly those in Europe, require improved methods of stabilizing crises and improved peacekeeping operations.
Europarl v8

Ich freue mich, dass diese Kommission für Friedenssicherung im Entschließungsantrag unterstützt wird.
I welcome the resolution's support for the Peace Building Commission.
Europarl v8

Dann könnten sich die anderen EU-Mitgliedstaaten auf traditionelle Friedenssicherung konzentrieren.
In this way other EU Member States could keep to their traditional peacekeeping activities.
Europarl v8

Die Kommission für Friedenssicherung erhielt große Aufmerksamkeit.
The Peacebuilding Commission was given a lot of scope.
Europarl v8

Mein Heimatland Schweden setzt sich vehement für Konfliktprävention, Friedenssicherung und Krisenmanagement ein.
My own country, Sweden, is heavily committed to conflict prevention, peacekeeping and crisis management.
Europarl v8

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.
Investment in prevention, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding can save millions of lives.
MultiUN v1

Die Stärkung der Friedenssicherung durch die Vereinten Nationen ist jedoch ein fortlaufender Prozess.
But the process of strengthening United Nations peacekeeping is an ongoing one.
MultiUN v1

Die Friedenssicherung hatte ihre Höhen und Tiefen.
Peacekeeping has had its ups and downs.
News-Commentary v14

Kann die Europäische Union in unserer krisengeschüttelten Welt einen Betrag zur Friedenssicherung leisten?
In an ever more unstable world, can the European Union contribute more to the maintenance of peace?
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt sich für die Einrichtung einer Kommission für Friedenssicherung ein.
The Commission advocates the establishment of a Peacebuilding Commission.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftsdiplomatie kann die Bemühungen der EU in den Bereichen Krisenbewältigung und Friedenssicherung unterstützen.
Science diplomacy can be a support to the EU efforts in crisis management and peace building.
TildeMODEL v2018

Sie sollen die Russen überzeugen, Friedenssicherung zu autorisieren.
I need you to convince the Russians that it's in their best interest to authorize the peacekeeping force to move in.
OpenSubtitles v2018

Er will wissen, wie es mit der Friedenssicherung läuft.
He wants to know how is the peacekeeping going?
OpenSubtitles v2018

Nolweps sind nicht-tödliche Waffen, für die Kontrolle von Massen und zur Friedenssicherung.
Nolweps are non-lethal weapons Used for crowd control and peacekeeping.
OpenSubtitles v2018

Die UN wird dann Soldaten zur Friedenssicherung schicken.
The U.N. Is then going to send in a peacekeeping operation.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus ist sie bei der Aufruhr-Unterdrückung, Friedenssicherung und Begleitung tätig.
In addition, they handled riot suppression, peace keeping, and escort.
WikiMatrix v1

Die UNO betreibt Friedenserzwingung anstatt Friedenssicherung.
The United Nations went from peacekeeping to peace enforcement.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union unterstützt die Vereinten Nationen unumschränkt in ihrer Aufgabe der Friedenssicherung.
The Agenda for Peace was a well-considered and timely initiative of the Secretary-General which points the way for­ward.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten zur Friedenssicherung sind verschiedene Maßnahmen erfolgt.
Various activities took place within the framework of reinforcement of African Peacekeeping Capabilities.
EUbookshop v2

Die Flotte wurde hauptsächlich zur Friedenssicherung im Mittelmeer eingesetzt.
The fleet was used primarily to keep the peace in the Mediterranean.
WikiMatrix v1