Übersetzung für "Freier" in Englisch

Freier, unverfälschter Wettbewerb ist ein Mythos, der Arbeitsplätze und Leben vernichtet.
Free, undistorted competition is a myth that destroys jobs and lives.
Europarl v8

Ohne sie ist freier Handel kein fairer Handel und Wettbewerb kein fairer Wettbewerb.
If they do not exist, free trade is not fair trade and competition is not fair competition.
Europarl v8

Der freie Markt war bisher nur ein freier Markt für Waren und Kapital.
The free market has been only a free market for goods and capital.
Europarl v8

Die Schweiz ist doch ein freier und souveräner Staat.
Switzerland is a free and sovereign State.
Europarl v8

Man darf Werbung nicht mit freier Meinungsäußerung verwechseln.
It must not be confused with freedom of expression.
Europarl v8

Wenn aber freier Verkehr besteht, gibt es keinen Schutz und umgekehrt.
However, where there is freedom of movement, there cannot be protection, and vice versa.
Europarl v8

Unkontrollierte Freisetzung freier Nanopartikel in die Umgebung kann Gesundheitsrisiken bergen.
Uncontrolled release of free nanoparticles into the environment may be hazardous to health.
Europarl v8

In einer Gesellschaft mit freier Marktwirtschaft kann nicht alles zum Verkauf stehen.
In a free market society, not everything can be for sale.
Europarl v8

Das ist kein System, das auf der Grundlage freier Debatten entstanden ist.
It is not a system which came about as a result of a free debate.
Europarl v8

Das ist ein Mißbrauch einer seit langem dominanten Position und kein freier Markt.
This represents an abuse of a long-standing dominant position and not a free market.
Europarl v8

Die EU ist eine Zusammenarbeit freier Staaten, und dies muß so bleiben.
The EU is and should remain a cooperative venture between free states.
Europarl v8

Ich meine auf jeden Fall, "freier und fairer Welthandel".
I feel in any case that it should be "free and fair world trade" .
Europarl v8

Freier und fairer Handel sind die Grundlagen des Wohlstands Europas.
Free and fair trade forms the basis for Europe's prosperity.
Europarl v8

Ein freier Wettbewerb ist das Herzblut der Schifffahrt.
It is a fact that free competition is the life blood of shipping.
Europarl v8

Dawit Isaak ist ein schwedischer Journalist, der aufgrund freier Meinungsäußerung inhaftiert wurde.
Dawit Isaak is a Swedish journalist who has been imprisoned for freedom of expression.
Europarl v8

Die Lösung für das Mugabe-Regime ist grundsätzlich das Abhalten gerechter und freier Wahlen.
The solution for the Mugabe regime is basically to hold fair and free elections.
Europarl v8

Aber diese Möglichkeiten gewährt ein freier Markt nicht.
But these are opportunities that a free market will not provide.
Europarl v8

Freier Handel muß ein Geschäft auf Gegenseitigkeit sein.
Free trade must be about reciprocity.
Europarl v8

Überall wird man sich des Wertes dieser revolutionären Form freier Informationsvermittlung bewußt.
Not only here, but everywhere, there is growing awareness of the value of this revolutionary form of free information.
Europarl v8

Freier Warenverkehr heißt gleichzeitig Harmonisierung der Arbeitsbedingungen.
Free movement of goods goes with harmonization of working conditions.
Europarl v8

Gleichzeitig verlangen wir die Verstärkung freier und fruchtbarer Beziehungen.
At the same time, we call for a strengthening of free and fruitful relations.
Europarl v8

In einer Demokratie sollten verschiedene Akteure in freier und offener Debatte miteinander umgehen.
In a democracy, a variety of players should engage in free and open debate.
Europarl v8

Jahrzehntelang haben wir davon geträumt, in die europäische Heimat freier Völker zurückzukehren.
For decades we dreamed of returning to the European homeland of free nations.
Europarl v8