Übersetzung für "Etappe" in Englisch

Heute stehen wir am Ende der ersten Etappe.
Mr President, we are today at the end of a first stage.
Europarl v8

Sie stellt eine erste Etappe in die richtige Richtung dar.
It is a first step in the right direction.
Europarl v8

Es ist zwar nicht das Ende, aber doch der Abschluß einer Etappe.
It is not the last time they will be thanked but it is the end of an era.
Europarl v8

Ich glaube, dass dies eine Etappe dieses Dialogs darstellt.
I believe that it is a stage of this dialogue.
Europarl v8

Erste und unerläßliche Etappe ist, daß die vorliegenden Leitlinien verabschiedet werden.
As a first step, it is vital that these guidelines are approved.
Europarl v8

Die Aufnahme ist jedoch nur eine Etappe.
Reception is only the first stage.
Europarl v8

Bei jeder Etappe stecken wir einen Pflock zurück.
We come down a notch at every stage.
Europarl v8

Das Land hat eine entscheidende Etappe erreicht.
The country has entered a decisive stage.
Europarl v8

Abschließend möchte ich noch ein paar Worte zur nächsten Etappe sagen.
To conclude, I should like to say a few words about the next stage.
Europarl v8

Wir begrüßen diese erste Etappe des Erweiterungsprozesses durch die Bildungsprogramme.
We welcome this first stage in the process of enlargement, based on the education programmes.
Europarl v8

Mit Amsterdam wurde eine weitere Etappe zurückgelegt.
We have entered into a new stage with Amsterdam.
Europarl v8

Doch für mich ist der Euro nur eine Etappe und kein Selbstzweck.
But, for me, it is only a stage and not an end in itself.
Europarl v8

Es ist einfach eine weitere notwendige Etappe bei der Lösung dieses schwierigen Problems.
It is simply a further necessary stage in resolving this difficult issue.
Europarl v8

Diese erste Etappe wird von uns meines Erachtens erfolgreich vollzogen.
It seems to me that we have successfully completed that first stage.
Europarl v8

Wir haben in der demokratischen Etappe bereits über 700 Tote zu beklagen.
There have now been more than 700 people killed during the democratic era.
Europarl v8

Ich möchte über Kopenhagen hinausschauen und einen Blick auf die nächste Etappe werfen.
I would like to look beyond Copenhagen to see what is going to happen in the next stage.
Europarl v8

Unter diesem Blickwinkel gilt der Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess als eine entscheidende Etappe.
The Stabilisation and Association Process is considered to be a decisive stage in this respect.
Europarl v8

Doch natürlich ist diese Etappe nur eine von vielen.
This stage is, of course, only one among others, however.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen, Herr Kommissar, viel Erfolg für diese erste Etappe.
I wish you good luck for this first stage, Commissioner.
Europarl v8

Das Maßnahmenpaket für eine wirksame Hilfe stellt eine erste Etappe dar.
The package of measures designed to bring about effective aid constitutes a first stage.
Europarl v8

Eine wesentliche Etappe auf diesem Weg zur Kernfusionsenergie ist die Anlage ITER.
ITER is a fundamental stage in the route towards the use of fusion energy.
Europarl v8

Das war eine wichtige Etappe, die uns voranbringt.
That was an important stage that takes us forward.
Europarl v8

Der zweite Änderungsantrag betrifft die Unterscheidung in eine erste und eine zweite Etappe.
The second point concerns the difference between the first and second stages.
Europarl v8

Aber jetzt besteht die Hauptaufgabe darin, diese Etappe zu konsolidieren.
For now, the important thing is for this stage to be consolidated.
Europarl v8

Wie so oft ist die unmittelbar bevorstehende Etappe die Wesentlichste.
The essential stage is always the next one.
Europarl v8

Wir haben eine wichtige Etappe erreicht.
We have reached an important stage.
Europarl v8