Übersetzung für "Ersetzung" in Englisch
Ich
befürworte
daher
die
Ersetzung
dieses
Themas
durch
eine
Aussprache
über
Thailand.
Therefore,
I
move
for
this
to
be
replaced
with
a
discussion
on
Thailand.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich
genau,
wer
die
sofortige
Ersetzung
der
zurückgetretenen
Kommission
forderte.
I
remember
those
people
who
asked
for
the
immediate
replacement
of
the
Commission
that
had
resigned.
Europarl v8
Auch
dürfte
die
Übernahme
von
IFRS
5
zur
Ersetzung
von
IAS
35
führen.
Furthermore,
adoption
of
IFRS
5
should
lead
to
a
replacement
of
IAS
35.
DGT v2019
Aber
wir
sagen
Nein
zum
Verfahren
der
Ersetzung
der
Kooperation
durch
Konsultation.
But
we
say
'no'
to
replacing
the
cooperation
procedure
with
the
consultation
procedure.
Europarl v8
Wir
stimmen
deshalb
dem
Vorschlag
auf
Ersetzung
zu.
We
therefore
agree
with
the
substitution
proposal.
Europarl v8
Ersetzung,
Verringerung
und
Verfeinerung
von
Tierversuchen
sind
eine
Frage
der
Zivilisation.
The
replacement,
reduction
and
refinement
of
animal
tests
are
a
question
of
civilisation.
Europarl v8
Ersetzt
die
gegebene
Zeichenkette
mit
der
angegebenen
Ersetzung
überall.
Replaces
all
occurrences
of
the
given
substring
with
the
given
replacement.
KDE4 v2
Die
Ersetzung
des
ausgeschlossenen
Mitglieds
oder
Vorsitzenden
wird
gemäß
Artikel 3
gewährleistet.
Replacement
of
the
excluded
member
or
Chairperson
shall
be
ensured
in
accordance
with
Article
3.
DGT v2019
Auch
die
Ersetzung
von
Torf
ist
ökologisch
sehr
vorteilhaft;
Also
the
replacement
of
peat
yields
high
environmental
benefits.
TildeMODEL v2018
Auch
sollten
Konzepte
für
eine
raschere
Ersetzung
bestehender
nicht
konformer
Modelle
gefördert
werden.
Schemes
to
increase
the
replacement
rate
for
existing
non-compliant
models
should
also
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
der
zunehmenden
Resistenz
wird
vor
der
Ersetzung
berücksichtigt
werden
müssen.
The
problem
of
development
of
resistance
will
have
to
be
considered
before
substituting
a
product.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Vorschriften
zur
Ersetzung
von
Pflanzenpässen
und
Pflanzengesundheitszeugnissen
erlassen
werden.
It
is
appropriate
to
provide
for
the
replacement
of
plant
passports
and
of
phytosanitary
certificates.
DGT v2019
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
der
wirksamen
Ersetzung
von
Heizungsanlagen
gewidmet
werden.
Special
attention
should
be
given
to
the
effective
replacement
of
heating
installations.
TildeMODEL v2018
Die
Ersetzung
des
Papiervordrucks
E
111
dürfte
diese
Etappe
erleichtern.
The
replacement
of
the
paper
E111
form
should
make
this
stage
easier.
TildeMODEL v2018
Die
Ersetzung
durch
Weizen
hätte
Umweltvorteile,
ein
Übergang
zu
Mais
dagegen
nicht.
Substitution
by
wheat
would
have
environmental
benefits;
a
switch
to
maize
would
not.
TildeMODEL v2018
Die
Ersetzung
kann
nur
unter
Mitgliedern
derselben
Gruppe
erfolgen.
Replacement
may
only
take
place
between
members
of
the
same
group.
TildeMODEL v2018
Die
Ersetzung
primärer
fossiler
Brennstoffe
durch
EE-Brennstoffe
ist
weniger
effizient.
Substituting
primary
fossil
fuel
use
with
renewable
fuels
is
less
effective.
TildeMODEL v2018
Ersetzung
der
Wörter
"können
...
werden"
durch
"werden".
Replacement
of
the
words
“can
be
“
by
“are”.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
insbesondere
nicht
zur
Ersetzung
von
Arbeitsplätzen
führen.
In
particular
it
should
not
result
in
job
substitution.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
berücksichtigt
wurden
die
Kosten
für
die
Ersetzung
von
Personal.
The
estimate
includes
an
amount
for
replacement
costs.
TildeMODEL v2018
Für
die
Ersetzung
findet
das
Verfahren
des
Artikels
214
Absatz
2
Anwendung.
The
procedure
laid
down
in
Article
214(
2)
shall
be
applicable
for
the
replacement
of
the
President.
TildeMODEL v2018