Übersetzung für "Epoche" in Englisch

Ein neuer Vertrag für eine neue Epoche ist notwendig.
There is a need for a new Treaty for a new era.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon läutet den Beginn einer neuen Epoche ein.
The Treaty of Lisbon marks the beginning of a new era.
Europarl v8

Erstens leben wir in einer Epoche rasanter Entwicklungen.
The first reason is that we are in a period of very rapid developments.
Europarl v8

Dies gereicht unserer Epoche nicht zur Ehre.
That does not give credit to our era.
Europarl v8

Für Europa wurde damit eine neue Epoche eröffnet.
That opened a new era for Europe.
Europarl v8

Herr Präsident, von hier und heute geht eine neue Epoche aus.
Mr President, a new era starts here today.
Europarl v8

Wir müssen diesen erfolgreichen Weg in einer für die Union bedeutsamen Epoche fortsetzen.
We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.
Europarl v8

Wir befinden uns in einer neuen Epoche.
We are in a new era.
Europarl v8

Der Verkehrssektor tritt in eine neue Epoche ein.
The transport sector is entering a new era.
Europarl v8

Eine Epoche, in der die Niederlande weltweit außerordentlich prosperierten.
An era in which the Netherlands did extremely well worldwide.
Europarl v8

Das ist ein bedeutender Anlass, auf eine außergewöhnliche Epoche unserer Geschichte zurückzublicken.
It is an important time to look back on a very special era in our history.
Europarl v8

Wir bewegen uns offensichtlich in die Richtung der Epoche des Tricorder.
We're moving, obviously, to the era of the tricorder.
TED2013 v1.1

Der Antisemitismus kommt in Wellen und jede historische Epoche liefert die entsprechenden Motivationen.
Anti-Semitism comes in waves, and each historical epoch provides its motives.
News-Commentary v14

Vieles hat sich verändert, aber in jener Epoche beherrschten Mädchen den Spielplatz.
A lot has changed, but in that era, girls would rule the playground.
TED2020 v1

Er ist ein literarisches Werk aus der Epoche der Romantik.
At the same time, his theft is reported to the authorities.
Wikipedia v1.0

Nach dem Untergang Karthagos begann die römische Epoche.
In the 5th century, the Roman port was destroyed by the Vandals.
Wikipedia v1.0

In der Epoche Theophanus hätte dieses Bauprogramm keinen Sinn mehr enthalten.
In the time of Theophanu, this system no longer made sense.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche Hotelbauten und Villen sind Zeugen dieser Epoche.
Numerous hotels and mansions are witnesses of this epoch.
Wikipedia v1.0

Die Burg war während der normannischen Epoche Schauplatz historischer Ereignisse.
The structure was a place of several "historic" events during the Norman period.
Wikipedia v1.0

Die Epoche entspricht zeitlich in etwa dem Alten Königreich Ägyptens.
The EH period corresponds in time to the Old Kingdom in Egypt.
Wikipedia v1.0

Während der persischen Epoche war Pisidien für seine kriegerischen Stämme bekannt.
During the Persian period, Pisidia became known for its warlike factions.
Wikipedia v1.0