Übersetzung für "Eleganz" in Englisch

Aus meiner Sicht war Ihre Präsidentschaft zuallererst durch Eleganz gekennzeichnet.
I think that your Presidency has been characterised by a great deal of elegance.
Europarl v8

Die Eleganz des Igels ist ein Roman der französischen Autorin Muriel Barbery.
The Elegance of the Hedgehog () is a novel by the French novelist and professor of philosophy Muriel Barbery.
Wikipedia v1.0

Valentino hat immer schon die Eleganz der Berühmtheit vorgezogen.
Valentino has always preferred elegance to notoriety.
WMT-News v2019

Er kann die Eleganz nicht beibehalten, ohne dafür zu arbeiten.
He may find it hard to maintain elegance without working for it.
OpenSubtitles v2018

Diese saloppe Eleganz verrät mich immer wieder.
My casual air of elegance always betrays me.
OpenSubtitles v2018

Das Make-up von Gillian verleiht Anmut und Eleganz.
Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look.
OpenSubtitles v2018

Die Quality-Frau braucht Anmut, eleganz und Pep.
The Quality Woman must have grace, elegance and pizzazz.
OpenSubtitles v2018

Jedes Mädchen in Quality hat Anmut, eleganz und Pep.
Every girl in Quality has grace, elegance and pizzazz.
OpenSubtitles v2018

Die Emberday-Keramik ist bekannt für ihre Vielfältigkeit und ihre Eleganz.
Emberday-ceramics is known for its diverstity and elegance.
OpenSubtitles v2018

Er verleiht dem Tee eine gewisse Eleganz.
Brandy lends an elegance to tea.
OpenSubtitles v2018

Petronius, du bist mein Schiedsrichter der Eleganz.
Petronius, you're my arbiter of elegance. Which is it?
OpenSubtitles v2018

Es wurde Distanz geschaffen durch Eleganz gegenüber denen, die nicht elegant waren.
The distance, established by elegance, from those who aren't elegant is crucial.
OpenSubtitles v2018

Auch der Sakristan zeigt bei wichtigen Anlässen modische Eleganz.
Elegance and high fashion for the sacristan in first-class ceremonies.
OpenSubtitles v2018

Das entzückende Stück Eleganz hat gerade 150 geboten.
That amorous piece of elegance just offered a hundred and fifty.
OpenSubtitles v2018

Das „Dornröschen” besitzt seine eigene Romantik, eine besondere Eleganz.
The Sleeping Beauty has a particular romanticism and elegance.
TildeMODEL v2018

Meine Vision war eine perfekte Mischung aus Eleganz und Technologie.
My vision was a perfect blend of elegance and technology.
OpenSubtitles v2018

Hast du schon mal von legerer Eleganz gehört?
You ever hear of casual elegance?
OpenSubtitles v2018

Das sind japanische Akoyaperlen, geschätzt wegen ihrer Eleganz.
They are Japanese Akoya pearls, prized for their elegance.
OpenSubtitles v2018

Madam Jenkins trug eine Reihe außergewöhnlicher Kostüme von großer Eleganz und Schönheit.
"Madam Jenkins wore a series of extraordinary costumes of great elegance and beauty."
OpenSubtitles v2018

Hätte er sich doch nur der Eleganz und Macht der antiken Alchemie hingegeben.
If only he'd embraced the elegance and power of ancient alchemy.
OpenSubtitles v2018

Gleich sehen Sie, wie man Gartenarbeit mit zeitloser Eleganz gestaltet.
Joel! See, I think that you'll find that the landscaping reflects the timeless elegance of the South.
OpenSubtitles v2018

Es verkörpert ihre Eleganz, Einfachheit, Schönheit... und Zurückhaltung.
It embodies her elegance, simplicity, beauty... and restraint.
OpenSubtitles v2018

Die reizvolle Eleganz spricht unsere Sinne an.
The tasteful elegance is coming through loud and clear.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen auf Design, Eleganz.
We're going for design... elegance.
OpenSubtitles v2018