Übersetzung für "Dienstleistungen erbringen" in Englisch

Sie können unverzüglich und ohne unnötige Verzögerungen Dienstleistungen erbringen.
They can begin to provide services immediately without any unnecessary delay.
Europarl v8

Die Dienstleistungen erbringen den größten Beitrag zum BIP Europas.
Services make the greatest contribution to Europe's GDP.
Europarl v8

Die Vertreterorganisation könnte auf Kostenerstattungsbasis finanzielle, administrative und programmbezogene Dienstleistungen erbringen.
Financial, administrative and programme services could be provided by the host agency on a cost-recovery basis.
MultiUN v1

Dank IKT lassen sich öffentliche Dienstleistungen leichter erbringen.
ICTs contribute to a more efficient delivery of public services.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört die Freiheit, Dienstleistungen zu erbringen und in Anspruch zu nehmen.
This includes the freedom to provide and to receive services.
TildeMODEL v2018

Dies beinhaltet die Freiheit, Dienstleistungen zu erbringen und zu nutzen.
This includes the freedom to provide and to receive services.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können für andere Dienstleistungen, die sie erbringen, Gebühren erheben.
Member States may collect charges for other services they provide.
DGT v2019

Einige andere Wirtschaftsteilnehmer erbringen Dienstleistungen für die Automobilindustrie.
Some other operators provide services to the automotive industry.
DGT v2019

Diese Abgabe wird zugelassenen Telekom-Betreibern auferlegt, die ihre Dienstleistungen in Frankreich erbringen.
This charge is imposed on telecoms operators authorised to provide services in France.
TildeMODEL v2018

Delta wird Dienstleistungen an Unternehmen erbringen.
Delta will provide services to business customers.
TildeMODEL v2018

Von Sparmaßnahmen sind auch zivilgesellschaftliche Organisationen betroffen, die Dienstleistungen für Asylsuchende erbringen.
Austerity measures have also hit civil society organisations that provide services to asylum-seekers.
TildeMODEL v2018

Das Joint Venture wird EDV-Dienstleistungen für Flughäfen erbringen.
The new company will provide EDP services for airports.
TildeMODEL v2018

Sie sollten Unternehmen, die vergleichbare Dienstleistungen erbringen, funktional ähnlich besteuern.
They should apply functionally similar tax obligations to businesses providing comparable services.
TildeMODEL v2018

Sie werden auch privatwirtschaftliche Initiativen und Sozialunternehmen fördern, die lokale Dienstleistungen erbringen.
They will also promote private sector initiatives and social enterprises providing local services.
TildeMODEL v2018

Die HCz hat 14 Tochterunternehmen, die für das Unternehmen zusätzliche Dienstleistungen erbringen.
HCz owns 14 subsidiaries which provide it with additional services.
DGT v2019

Infrastruktureinrichtungen, die grundlegende dienstleistungen erbringen, und verbundene investitionen:
Infrastructure providing basic services and related investment:
DGT v2019

Diese Forschungsinstitute sind entweder streng empirisch ausgerichtet oder erbringen Dienstleistungen für die Bildungsbehörden.
They are either very empirically organised and provide services for the education administration.
EUbookshop v2

Dasselbe Recht gilt für Personen, die im EU-Aufnahmemitgliedstaat vorübergehend Dienstleistungen erbringen.
The same right applies to persons who temporarily provide services in the host EU country.
EUbookshop v2

Unsere umfassenden Dienstleistungen erbringen wir höchst zuverlässig und professionell.
We offer you a comprehensive, reliable and professional service.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte und Dienstleistungen erbringen wir in verschiedenen Branchen wie:
Our products and Services furnish us for various sectors such as:
CCAligned v1