Übersetzung für "Düse" in Englisch
Die
Düse
aus
der
Nase
nehmen
und
durch
den
Mund
ausatmen.
Take
the
nozzle
out
and
breathe
out
through
your
mouth.
EMEA v3
Nach
der
Verabreichung
ziehen
Sie
die
Düse
aus
dem
Nasenloch.
Remove
the
nasal
spray
nozzle
from
the
nostril
after
giving
the
dose.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
Schutzkappe
von
der
Düse
ab.
Take
off
the
protective
cap
from
the
nozzle.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
weiße
Kunststoff-Schutzkappe
von
der
Düse
ab
(Abbildung
1).
Take
off
the
white
plastic
protective
cap
from
the
nozzle
(Figure
1).
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
durchsichtige
Kunststoff-Schutzkappe
von
der
Düse
ab
(Abbildung
1).
Take
off
the
clear
plastic
protective
cap
from
the
nozzle
(Figure
1).
ELRC_2682 v1
Danach
werden
die
Gase
durch
die
Düse
gepresst
und
füllen
den
Airbag.
Subsequently,
the
gases
are
expelled
through
the
nozzle,
filling
the
airbag.
DGT v2019
Ich
hielt
mir
die
Düse
als
Schwanz
hin.
Was
pretending
the
nozzle
was
my
dick.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
in
die
Düse
eindringt,
müsste
die
Temperatur
sich
verändern.
If
it
climbs
in
the
nozzle,
the
temperature
should
move.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
die
Düse
war
kaputt.
I
think
the
nozzle
was
broken.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Druckausgleich,
denn
ohne
Düse
wäre
es
eine
Rohrbombe.
This
is
the
pressure
release
because
if
you
didn't
have
a
nozzle,
this
would
basically
be
a
pipe
bomb.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
linken
Düse
ist
der
Alpha-Stabilisator.
Underneath
the
left
thruster
is
the
alpha-stabilizer.
OpenSubtitles v2018
Er
zielt
mit
der
Düse
der
Pistole...
He
did
point
the
gun
nozzle...
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
ihr
mir
die
Düse
nicht
in
den
Hintern
steckt.
Thanks
for
not
shoving
the
nozzle
up
my
ass
first!
OpenSubtitles v2018
Ich
präparierte
den
Ionenantrieb,
leitete
die
Energie
von
der
Düse
zum
Tank.
I've
prepped
the
ion
drive,
channeled
all
the
power
from
the
thruster
reserves
into
the
main
tank.
OpenSubtitles v2018