Übersetzung für "Chef der us-notenbank" in Englisch

Der ehemalige Chef der US-Notenbank, Alan Greenspan, wusste, dass das nicht so war.
Former Fed Chairman Alan Greenspan knew that it did not.
News-Commentary v14

Wenn sich dieser Trend fortsetzt und mit der Erholung der Wirtschaft auch noch verstärkt, wovon anscheinend auch der Chef der US-Notenbank Greenspan ausgeht, werden die USA bald im gleichen Dilemma wie Europa stecken.
If this holds up and strengthens with recovery, as Chairman Greenspan seems to think it will, the US may soon face the European dilemma.
News-Commentary v14

Die Wurzeln der US-Krise gehen selbstverständlich auf die Jahre zurück, als Alan Greenspan Chef der US-Notenbank Federal Reserve war.
The roots of the US crisis, of course, go back to the years when Alan Greenspan was chairman of the US Federal Reserve.
News-Commentary v14

In diesem Sinne ist es nicht „das Ende der Party“ auf den Schwellenmärkten, wie manche Anfang dieses Sommers behaupteten, als die Ankündigung einer möglichen Rücknahme der quantitativen Lockerung durch den Chef der US-Notenbank Federal Reserve, Ben Bernanke, in mehreren der anfälligen Schwellenländer eine „Mini-Krise“ auslöste.
In that sense, it is not “the end of the party” for emerging markets, as some claimed early last summer, when US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke’s suggestion of a possible “taper” of the Fed’s policy of quantitative easing triggered a “mini-crisis” in several of the more vulnerable emerging markets.
News-Commentary v14

Der frühere Chef der US Notenbank Federal Reserve Alan Greenspan und andere meinen, wenn Märkte Blasen nicht erkennen können, wird das auch den Regulierungsbehörden nicht gelingen.
Former United States Federal Reserve Chairman Alan Greenspan and others have argued that if markets can’t recognize bubbles, neither can regulators.
News-Commentary v14

Am 31. August erklärte Ben Bernanke als Chef der US-Notenbank Federal Reserve (Fed) in seiner Rede beim wichtigsten finanzpolitischen Jahrestreffen der Welt in Jackson Hole, Wyoming, nüchtern, warum die Fed entschlossen ist, nicht dem Druck nachzugeben, die nachgebenden Aktienkurse und Immobilienpreise zu stabilisieren.
In his August 31 address to the world’s most influential annual monetary policy conference in Jackson Hole, Wyoming, United States Federal Reserve Chairman Ben Bernanke coolly explained why the Fed is determined to resist pressure to stabilize swooning equity and housing prices.
News-Commentary v14

Der führende Finanzregulator der letzten 25 Jahre und ehemalige Chef der US-Notenbank Federal Reserve, Alan Greenspan, schien wenig Vertrauen in Regulierungsbehörden oder die Notwendigkeit der Regulierung zu haben.
Former US Federal Reserve chairman Alan Greenspan, the world’s leading financial regulator of the past quarter century, seemed to have little faith in either regulators or the need for regulation.
News-Commentary v14

Der Chef der US-Notenbank übt nicht allein mittels der Geldpolitik weltweiten Einfluss aus, sondern auch durch das, was er sagt.
The Fed chairman exerts global influence not only through monetary policy, but also through his words.
News-Commentary v14

Man darf nicht vergessen, dass der Trend hin zur Unabhängigkeit mit der Ernennung von Paul Volcker zum Chef der US-Notenbank im Jahr 1979 begann, nachdem führende Industrienationen in den vorangegangenen Jahren Inflationsrekorde aufgestellt hatten und sich deutlich von der Entwicklung in Deutschland abhoben.
It is worth remembering the trend towards independence began with the appointment of Paul Volcker to head the Fed in 1979 and followed sharp contrasts in the inflation records of Germany and other leading industrial nations in the preceding years.
ParaCrawl v7.1

Nach ihm argumentierte der Chef der US-Notenbank, Jerome Powell, dass die Waage "die höchsten Erwartungen im Bereich der Regulierung und Aufsicht" entsprechen müsse.
Following him, the head of the US Federal Reserve, Jerome Powell, argued that Libra must meet "the highest expectations in the field of regulation and supervision."
CCAligned v1

Alan Greenspan, 11 Jahre Chef der US-Notenbank, FED, teilte mit (n-tv), dass er den Eurocrash für nicht mehr vermeidbar, sondern kurzfristig sehe.
Alan Greenspan, for 11 years the head of the US Federal Reserve Bank, said on n-tv that he considered the Euro crash to be inevitable, and expected it in the near future.
CCAligned v1

Sogar Alan Greenspan - der ehemalige Chef der US-Notenbank, einst allgemein als "Maestro" bezeichnet - gab später zu, dass "ich immer noch nicht ganz verstehe, warum es [zur Krise] kam".
Even Alan Greenspan – the former head of the US Federal Reserve, once commonly referred to as the "maestro" – later admitted that "I still do not fully understand why [the crisis] happened."
ParaCrawl v7.1

Der Chef der US-Notenbank Ben Bernanke sagte, dass eine Zahlungsunfähigkeit eine "größere Krise" verursachen würde.
U.S. Federal Reserve chief Ben Bernanke has said a default would cause a "major crisis".
ParaCrawl v7.1

Derzeit findet eine akademische Debatte zwischen dem ehemaligen Chef der US-Notenbank Federal Reserve Ben Bernanke und dem ehemaligen US-Finanzminister Lawarence Summers zum Thema einer säkularen Stagnation und den Hintergründen der niedrigen, globalen Zinsen statt.
There is actually a timely academic debate currently taking place between former Federal Reserve Chairman Ben Bernanke and former US Treasury Secretary Lawrence Summers on the subject of secular stagnation and what is driving the low level of global interest rates.
ParaCrawl v7.1

Die "Auschwitzkeule" (Martin Walser) dient dazu, jeden einzuschüchtern oder niederzuknüppeln, der schon nur die Machenschaften und Machtspiele der jüdischen Hochfinanz und ihrer Helfershelfer aufdeckt, beispielsweise wenn er fragt, warum Benjamin Schalom Bernanke, der Nachfolger des Juden Greenspan als Chef der US-Notenbank, schon wieder ein Jude sei.
The purpose of the "Auschwitz-cudgel" (Martin Walser) is to frighten and knock down anybody who merely discovers the machinations and power-games of Jewish high finance and their vassals, e.g. if he asks why Benjamin Shalom Bernanke, the successor of the Jew Greenspan as head of the Federal Reserve Bank is again a Jew. He, however, who dares to revise the common historical picture of World War Two and the German concentration camps, and who asks unusual questions (this being the very meaning of the word "Revisionism!") is attacked by the media with the foulest term there is: "Holocaust denier".
ParaCrawl v7.1

Immerhin ist die Arbeitslosenrate in den USA immer noch hoch genug, um den Chef der US Notenbank, Bernanke, dazu zu veranlassen, weitere geldpolitische Stimulierungsmaßnahmen in Aussicht zu stellen.
After all, the US unemployment rate is still high enough that the chairman of the US Federal Reserve, Ben Bernanke, felt compelled to hold out the prospect of further monetary policy measures to stimulate activity.
ParaCrawl v7.1

Ben Bernanke, Vorsitzender des wirtschaftlichen Beraterstabs von Präsident George W. Bush und aussichtsreicher Kandidat für die Nachfolge von Alan Greenspan als Chef der US-Notenbank Federal Reserve, bezeichnete den Rückgang der realen Zinssätze in den letzten zehn Jahren als „globale Ersparnisschwemme“. Es gibt zwar weltweit nicht „zu viele“ Ersparnisse, aber die Summe der Ersparnisse ist hoch genug, um die Erträge, gemessen an realen Zinssätzen, auf ein Niveau sinken zu lassen, das um einiges niedriger liegt als in der Vergangenheit.
Ben Bernanke, the Chairman of President George W. Bush’s Council of Economic Advisors and a likely candidate to succeed Alan Greenspan as the Federal Reserve’s chairman in January, has called the decline in real interest rates over just the last decade a “global savings glut.” It is not that there is “too much” saving around the world today, but that the amount of saving has been high enough that returns, as measured by real interest rates, are a lot lower than they once were.
News-Commentary v14