Übersetzung für "Bußgeld" in Englisch

Uns droht ein Bußgeld für Zucker.
We are threatened with a sugar fine.
Europarl v8

Tom hat das Bußgeld noch nicht bezahlt.
Tom hasn't paid the fine yet.
Tatoeba v2021-03-10

Die Unterlassung der Registrierung wird mit einem Bußgeld geahndet.
Non-registration is punishable by a fine.
TildeMODEL v2018

Bußgeld, Sanktion, Beschlagnahmung… (indicate also quantities)
Fine, penalty, seize… (indicate also quantities)
DGT v2019

Das Bußgeld wird auf das vorgegebene Konto überwiesen.
The fine has been deposited in a bank nominated by you.
OpenSubtitles v2018

In manchen Mitgliedstaaten wird für solche Verfahren ein Bußgeld erhoben.
In some Member States such practices are subject to a fine.
TildeMODEL v2018

Ich kümmere mich um lhr Bußgeld.
Well, I'll arrange for your bail and fine.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus kann gegen die den Markt missbrauchenden Personen kein Bußgeld verhängt werden.
Moreover, no administrative penalties may be imposed for market abuse by non?professionals.
TildeMODEL v2018

Vielverschreiber können verwarnt oder mit einer Strafandrohung bzw. mit einem Bußgeld belegt werden.
High authorizers may be warned, threatened or subjected to financial penalties.
EUbookshop v2

Sie werden das Bußgeld bezahlen und zugeben, was Sie getan haben.
You're gonna pay that fine and admit what you did.
OpenSubtitles v2018

Sie werden das Bußgeld unter keinen Umständen bezahlen.
They won't pay the fine under any circumstance. God damn it.
OpenSubtitles v2018

Ihnen blüht vor allem eine Haftstrafe und ein saftiges Bußgeld.
And you risk a prison sentence and a heavy fine.
OpenSubtitles v2018

Wir fordern ein Bußgeld in Höhe von $1 Milliarde.
And will be issuing a $1 billion fine.
OpenSubtitles v2018

Steht darauf nicht ein Bußgeld oder so etwas, wenn uns jemand erwischt?
Isn't there, like, a fine or something if someone catches us?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zu schnell war, zahle ich das verdammte Bußgeld.
If I was speeding, give me the damn ticket.
OpenSubtitles v2018

Das Bußgeld beträgt 560 Pesos, das Sie so oder so entrichten müssen.
The fine is 560 pesos and you have to pay it either way.
OpenSubtitles v2018

Gibt nicht nur ein Bußgeld fürs Rasen.
This, plus a speeding ticket.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, dass Sie das Bußgeld zahlen können.
I doubt you can afford to pay the fine.
OpenSubtitles v2018

Das Bußgeld lag bei 14 Prozent des Gewinns.
That fine was 14% of the profit.
OpenSubtitles v2018

Um die Firma zu entwerten und uns ein Bußgeld zu verpassen.
To devalue us, to get the government to Levy the fine.
OpenSubtitles v2018

Noch eine und ich erhalte ein Bußgeld.
One more, it's a fine.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihnen nicht gleich das Bußgeld geben?
Maybe we can skip right to the fine?
OpenSubtitles v2018