Übersetzung für "Beschädigung" in Englisch
Eine
Abschaltung
und
ein
Wiederanfahren
erhöht
das
Risiko
einer
Beschädigung
der
Zentrifugen
deutlich.
Turning
the
centrifuges
off
and
restarting
them
significantly
increases
the
risk
of
the
centrifuges
being
damaged.
DGT v2019
Ist
ein
Zwischenbau
vorhanden,
dann
ist
eine
stellenweise
Beschädigung
zulässig.
If
a
breaker
is
fitted,
localised
damage
is
permissible.
DGT v2019
Eine
stellenweise
Beschädigung
des
Gürtels
von
Radialreifen
durch
Abrauen
ist
zulässig.
Localised
buffing
damage
to
the
belt
of
radial
tyres
is
permissible.
DGT v2019
Bei
zweilagigen
Schlauchreifen
mit
Zwischenbau
ist
eine
stellenweise
Beschädigung
des
Zwischenbaus
zulässig.
For
two
ply
plus
breaker
construction
of
tube
type
tyres,
localised
damage
to
the
breaker
is
permissible.
DGT v2019
Nicht
einfrieren,
um
eine
Beschädigung
der
Fertigspitze
zu
vermeiden.
In
order
to
prevent
damage
to
the
prefilled
syringe,
do
not
freeze
it.
EMEA v3
Nicht
einfrieren,
um
eine
Beschädigung
der
Lösungsmittel-Fertigspritze
zu
vermeiden.
Do
not
freeze
in
order
to
prevent
damage
to
the
pre-filled
syringe.
EMEA v3
Nicht
einfrieren,
um
eine
Beschädigung
der
Fertigspritze
zu
vermeiden.
Do
not
freeze,
in
order
to
prevent
damage
to
the
pre-filled
syringe.
ELRC_2682 v1
Außerdem
schützen
die
Faltkartons
die
Blister
gegen
Beschädigung.
Moreover
cardboard
wallets
protect
blisters
against
damage.
EMEA v3
Warnung:
Bei
Beschädigung
nicht
verwenden.
Warning:
Do
not
use
if
damaged.
ELRC_2682 v1
Nicht
einfrieren,
um
eine
Beschädigung
der
Fertigspritze
mit
Lösungsmittel
zu
vermeiden.
In
order
to
prevent
damage
to
the
prefilled
syringe,
do
not
freeze
it.
EMEA v3
Dieses
Arzneimittel
nicht
verwenden,
wenn
es
sichtbare
Zeichen
einer
Beschädigung
gibt.
Do
not
use
this
medicine
if
there
are
visible
signs
of
deterioration.
ELRC_2682 v1
Unabhängig
davon
sind
etwaige
Ansprüche
aus
der
Beschädigung
von
Eigentum.
These
amounts
are
separate
from
any
property
damage
claims.
Wikipedia v1.0
Euro-Münzen
können
durch
langen
Umlauf
,
Zufall
oder
Beschädigung
ihre
Umlaufeignung
einbüßen
.
Euro
coins
may
become
unfit
for
circulation
by
long
use
,
accident
or
damage
.
ECB v1
Die
retroreflektierenden
Materialien
dürfen
ohne
Beschädigung
des
Materials
nicht
leicht
ablösbar
sein.
The
retro-reflective
materials
shall
not
be
easily
removable
without
damaging
the
material.
DGT v2019
Der
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
Reisegepäck
ist
mit
Abstand
der
häufigste
Schadensfall.
Loss
of
and
damage
to
baggage
is
more
frequent
than
any
other
type
of
mishap
or
accident.
TildeMODEL v2018
Die
Fortpflanzungs-
und
Ruhestätten
müssen
vor
Beschädigung
und
Vernichtung
geschützt
werden.
Breeding
sites
and
resting
places
must
be
protected
against
deterioration
and
destruction.
TildeMODEL v2018