Übersetzung für "Beifall finden" in Englisch
So
edle
Absichten
können
nur
Beifall
finden.
Such
noble
intentions
are
only
to
be
applauded.
Europarl v8
Das
kann
nur
unseren
Beifall
finden!
We
can
only
applaud
it.
Europarl v8
Es
ist
mir
ein
großer
Freund,
wenn
meine
Arbeiten
Ihren
Beifall
finden!
It
is
a
pleasure
for
me
if
my
works
find
your
approval!
CCAligned v1
Diese
Beiträge
zum
Gemeinwohl
müssen
Beifall
und
Ermutigung
finden.
Such
contributions
to
the
common
good
are
to
be
applauded
and
encouraged.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
gegebenen
Tatsachen
kann
der
ausgewogene
und
überlegte
Bericht
nur
unseren
Beifall
finden.
At
present,
this
balanced
and
reasonable
report
can
only
meet
with
our
approval.
EUbookshop v2
Deshalb
sollte
die
Initiative
der
Kommission,
zur
Erreichung
der
Ziele
im
Rahmen
der
Strategie
EU
2020
IKT
einzusetzen,
Beifall
finden.
Therefore
the
initiative
of
the
Commission
to
use
ICT
to
meet
EU
2020
goals
should
be
applauded.
Europarl v8
Deren
völlige
Annahme
hätte
nicht
nur
den
Wert
des
Systems
der
institutionellen
Zusammenarbeit
sichtbar
gemacht,
sondern
hätte
auch
dem
entsprochen,
was
sich
die
Bürger
von
der
Gemeinschaft
der
Zukunft
er
warten,
selbst
wenn
der
Kommissionsvorschlag
die
Elemente
enthielte
oder
enthält,
die
unseren
umfassenden
Beifall
finden.
Its
full
acceptance
would
have
made
it
possible
not
only
to
show
off
the
merits
of
the
system
of
institutional
cooperation
but
also
to
measure
up
to
what
the
citizens
expect
from
the
Community
of
the
future,
because
the
Commission
proposal
contained
and
still
contains
items
which
meet
with
our
entire
approval.
EUbookshop v2
Auch
heute
wird
unser
Vorschlag,
dessen
bin
ich
sicher,
nicht
bei
allen
Kolleginnen
und
Kollegen
Beifall
finden,
besonders
nicht
bei
denen,
die
glauben,
auf
andere
Weise
als
durch
Erklärungen
zur
Abstimmung
nicht
an
der
Arbeit
des
Europaparlaments
teil
nehmen
zu
können,
oder
die
die
Erklärungen
zur
Ab
stimmung
nutzen,
um
in
der
schwierigen
europäischen
Arbeit
lokale
oder
regionale
Bezüge
herzustellen.
Even
this
last
version
of
our
report
will
not
find
unanimous
approval
from
all
Members,
I
am
sure
of
that,
especially
not
with
those
Members
who
think
there
are
ways
other
than
explanations
of
vote
of
dissociating
themselves
from
the
work
of
this
House,
or
those
who
use
an
explanation
of
vote
to
bring
local
or
regional
issues
into
the
major
subjects
of
concern
to
Europe.
EUbookshop v2
Sie
haben
-
unter
Zitierung
eines
heute
fast
vergessenen
deutschen
Staatsmanns
der
Weimarer
Republik,
Gustav
Stresemann,
vor
allem
diejenigen,
die
ein
öffentliches
Amt
bekleiden,
aufgefordert,
„Mut
zur
Verantwortlichkeit"
zu
zeigen,
auch
und
vor
allem
dann,
wenn
es
um
Entscheidungen
geht,
von
denen
man
sicher
sein
kann,
daß
sie
bei
den
Betroffenen
nur
geringen
Beifall
finden
werden.
Above
all,
quoting
a
German
statesman
of
the
Weimar
Republic,
Gustav
Stresemann,
who
is
almost
forgotten
today,
you
called
upon
all
those
holding
public
office
to
show
'the
courage
to
accept
responsibility',
especially
when
making
decisions
which
arc
bound
to
be
received
with
scant
approval
by
the
individuals
affected.
EUbookshop v2
Es
kam
öfters
vor,
daß
es
Karl
drängte
die
gegebene
Antwort
zu
widerrufen
und
durch
eine
andere,
die
vielleicht
mehr
Beifall
finden
würde,
zu
ersetzen,
aber
er
hielt
sich
doch
immer
noch
zurück,
denn
er
wußte,
einen
wie
schlechten
Eindruck
ein
derartiges
Schwanken
machen
musste
und
wie
überdies
die
Wirkung
der
Antworten
eine
meist
unberechenbare
war.
It
happened
often,
that
Karl
dragged
out
an
answer
so
he
could
repeat
it
in
a
different
way
to
find
more
approval,
but
he
always
held
back,
because
he
knew
what
a
terrible
impression
such
wavering
would
make
and
how
the
effect
of
these
answers
was
for
the
most
part
indecipherable.
ParaCrawl v7.1
Es
standen
zwar
viele
Leute
vor
dem
Plakat,
aber
es
schien
nicht
viel
Beifall
zu
finden.
Actually,
a
lot
of
people
stood
in
front
of
the
poster,
but
it
didn’t
seem
to
find
much
approval.
ParaCrawl v7.1
Doch
bevor
er
internationalen
Beifall
finden
konnte,
genoss
der
Gong
seine
glorreichen
Tage
im
Reich
der
Mitte.
But
before
garnering
international
acclaim,
the
gong
enjoyed
its
glory
days
in
the
Middle
Kingdom.
ParaCrawl v7.1
Anders
gesagt,
sprechen,
um
Beifall
zu
finden,
sprechen
mit
Ausrichtung
auf
das,
was
die
Menschen
hören
wollen,
sprechen
im
Gehorsam
gegenüber
der
Diktatur
der
allgemeinen
Meinung,
wird
als
eine
Art
Prostitution
des
Wortes
und
der
Seele
angesehen.
In
other
words,
speaking
in
the
hope
of
being
applauded,
governed
by
what
people
want
to
hear
out
of
obedience
to
the
dictatorship
of
current
opinion,
is
considered
to
be
a
sort
of
prostitution:
of
words
and
of
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
darauf,
dass
die
Qualität
unseres
Services,
unser
vielfältiges
und
individuelles
Sprachkursangebot
und
unsere
günstige
Bedingungen
für
Übersetzungsarbeiten
und
Dolmetschen,
bzw.
das
reiche
Angebot
unseres
Buchladens
auch
Ihren
Beifall
finden
und
dass
wir
Sie
bald
unter
unseren
Kunden
willkommen
können.
We
hope
that
our
company?s
offer
of
high
quality,
individual
and
diverse
language
courses,
and
favourable
terms
of
translation
and
interpretation
services
and
wide
selection
of
our
bookshop
are
appealing
to
you
and
we
hope
to
welcome
you
among
our
clients
soon.
CCAligned v1
Im
Kern
jedenfalls
dürfen
wir
dem
Antisemitismus
nicht
erlauben,
sich
zu
verstecken
und
Beifall
zu
finden
in
einer
politischen
Kontroverse,
die
nichts
mit
dem
Beweggründen
von
Antisemiten
zu
tun
haben
darf.
At
any
rate,
we
must
not
allow
anti-Semitism
to
hide
and
garner
approval
in
a
political
controversy
which
has
nothing
to
do
with
the
real
motives
of
anti-Semites.
ParaCrawl v7.1
Der
Ungebildete
10:12
Worte
aus
dem
Mund
des
Gebildeten
finden
Beifall,
/
jedes
Wort
von
den
Lippen
des
Ungebildeten
bringt
ihn
selbst
in
Verwirrung.
10:12
The
words
of
a
wise
man's
mouth
are
gracious;
but
the
lips
of
a
fool
will
swallow
up
himself.
ParaCrawl v7.1
Und
man
wird
darauf
rechnen
müssen,
daß
noch
manche
ähnliche
Theorie
aus
diesen
Kreisen
aufkommen
oder
dort
Beifall
finden
wird.
And
it
must
be
expected
that
many
other
such
theories
will
come
from
these
quarters
or
meet
with
approval
there.
ParaCrawl v7.1