Übersetzung für "Beeinflussen" in Englisch
Er
sagt,
dass
wir
Unternehmensentscheidungen
nicht
beeinflussen
können.
He
said
that
we
cannot
influence
business
decisions.
Europarl v8
Wir
beeinflussen
tiefgreifend
das
Leben
der
Menschen
in
Ländern
rund
um
die
Welt.
We
are
making
a
real
difference
for
people
in
countries
all
around
the
world.
Europarl v8
Nur
wenn
wir
intern
stark
sind,
können
wir
auch
externe
Angelegenheiten
beeinflussen.
It
is
only
by
being
strong
internally
that
we
will
be
able
to
influence
matters
externally.
Europarl v8
Flexibilisierung
der
Arbeitszeit
oder
Sicherheit
beeinflussen
den
Tourismus
ebenso
wie
gesellschaftliche
Entwicklungen.
Flexible
working
hours
and
safety
influence
tourism
just
as
much
as
social
changes.
Europarl v8
Dies
alles
sind
Dinge,
die
dieses
Ergebnis
noch
wesentlich
beeinflussen
könnten.
These
are
all
things
that
could
still
substantially
influence
this
outcome.
Europarl v8
Auch
die
Methoden
der
Fischerei
beeinflussen
das
Fischereiaufkommen.
Fishing
methods
also
have
an
effect
on
resources.
Europarl v8
Die
Entscheidungen
der
Zentralbank
beeinflussen
die
Wirtschaft
und
damit
auch
die
Beschäftigungssituation.
The
decisions
of
the
ECB
affect
the
economy
and
thus
have
an
impact
on
employment.
Europarl v8
Wir
können
nicht
beeinflussen,
was
die
Sonne
tut.
We
have
no
influence
on
what
the
Sun
does.
Europarl v8
Das
ist
ein
klarer
Versuch,
die
Wahl
zu
beeinflussen.
It
is
a
clear
attempt
to
influence
the
elections.
Europarl v8
Vorbeugung
heißt,
dass
wir
den
Politik-Mix
auf
nationaler
Ebene
beeinflussen
sollten.
Prevention
means
that
we
should
influence
the
policy
mix
at
the
national
level.
Europarl v8
Leider
ist
unser
größter
Kostenpunkt
etwas,
das
wir
nicht
beeinflussen
können.
Unfortunately,
our
biggest
cost
is
something
that
we
cannot
do
anything
about.
Europarl v8
Trotz
der
Komplexität
sollten
wir
uns
nicht
von
historisch
bedingten
Vorurteilen
beeinflussen
lassen.
Despite
all
the
complexity,
however,
we
should
not
allow
ourselves
to
be
influenced
by
historically-based
prejudices.
Europarl v8
Diese
Mängel
sollten
wir
hier
im
Parlament
auf
jeden
Fall
beeinflussen
können.
We
here
in
Parliament
must
be
able
to
do
something
about
these
problems.
Europarl v8
Die
bisher
ergriffenen
Maßnahmen
beeinflussen
nicht
die
Gesamtheit
oder
Richtung
der
Gemeinschaftspolitik.
The
measures
taken
up
to
now
have
not
had
an
effect
in
all
areas
or
on
the
direction
in
which
Community
policy
is
going.
Europarl v8
Des
Weiteren
wird
sie
die
Lebensmittelpreise
beeinflussen.
It
will
also
influence
the
price
of
food.
Europarl v8
Nein,
solch
eine
Entscheidung
wird
die
europäische
Kultur
beeinflussen.
No,
such
a
decision
will
influence
European
culture.
Europarl v8
Direktzahlungen
beeinflussen
die
Sicherheit
der
Lebensmittelversorgung
erheblich.
Direct
payments
significantly
affect
the
security
of
food
supplies.
Europarl v8
Die
Lobbyisten,
die
uns
zu
beeinflussen
versuchen,
müssen
ebenfalls
offen
agieren.
The
lobbyists
who
try
to
influence
us
must
also
act
openly.
Europarl v8
Vertikale
Beschränkungen
können
beides
sowohl
positiv
als
negativ
beeinflussen.
Vertical
restraints
can
affect
both
parts
positively
and
negatively.
Europarl v8
Wir
werden
versuchen,
sie
vor
dem
Gipfeltreffen
zur
Beschäftigung
zu
beeinflussen.
We
shall
try
to
influence
them
prior
to
the
employment
summit.
Europarl v8
Wird
der
Rat
sich
nicht
durch
die
Ein-Schritt-vorwärts-und-zwei-Schrittezurück-Politik
Chinas
beeinflussen
lassen?
Will
the
Council
not
let
itself
be
influenced
by
China's
one
step
forward,
two
steps
back
policy?
Europarl v8
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
man
Israel
dadurch
beeinflussen
könnte.
I
am
convinced
that
that
would
be
able
to
influence
Israel.
Europarl v8
Zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
konnten
diese
Kosten
daher
den
Preis
nicht
beeinflussen.
Consequently,
at
the
time
of
the
purchase,
such
costs
could
not
influence
the
price.
DGT v2019
In
solchen
Fällen
können
bereits
kleine
Mengen
die
Preise
auf
dem
Markt
beeinflussen.
In
such
cases
small
quantities
can
influence
prices
on
the
market.
DGT v2019