Übersetzung für "Auswahl" in Englisch
Wir
müssen
uns
für
niedrigere
Flugpreise,
mehr
Auswahl
und
größere
Transparenz
entscheiden.
We
must
vote
for
lower
air
fares,
more
choice
and
greater
transparency.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
sich
nicht
in
die
Auswahl
von
Prioritäten
eingemischt.
The
Commission
did
not
interfere
in
the
selection
of
priorities.
Europarl v8
Die
letzte
Frage:
Sie
sprachen
von
der
Auswahl,
der
Selektierung.
My
third
point
is
that
you
referred
to
selection
or
culling.
Europarl v8
Die
Verbraucher
profitieren
von
einer
größeren
Auswahl
und
einem
größeren
Preiswettbewerb.
Consumers
benefit
from
more
choice
and
more
price
competition.
Europarl v8
Für
diese
Auswahl
bekunde
ich
Ihnen
ebenfalls
unsere
Anerkennung.
I
should
also
like
to
pass
on
our
thanks
to
them
for
their
work
on
selecting
the
right
aspects.
Europarl v8
Die
Spezifikationen
können
allerdings
objektive
Kriterien
für
die
Auswahl
des
Ausgangsproduktes
vorsehen.
Nevertheless,
the
specifications
may
contain
objective
criteria
concerning
choice
of
raw
material.
DGT v2019
Die
europäischen
Verbraucher
werden
eine
noch
größere
Auswahl
aus
konkurrierenden
Breitbanddienstanbietern
haben.
European
consumers
will
have
an
ever
greater
choice
of
competing
broadband
service
providers
available
to
them.
Europarl v8
Bei
der
Auswahl
von
Experten
durch
die
Kommission
sollte
diese
Tatsache
berücksichtigt
werden.
The
Commission's
selection
of
independent
experts
should
take
this
fact
into
account.
Europarl v8
Bei
der
Auswahl
legt
die
zuständige
Behörde
folgende
Kriterien
an:
The
responsible
authority
shall
select
projects
on
the
basis
of
the
following
criteria:
DGT v2019
Die
Auswahl
dieser
Fragen
sollte
im
Voraus
mit
den
Mitgliedstaaten
abgesprochen
werden.
The
choice
of
subject
matter
should
be
discussed
in
advance
with
Member
States.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
stellt
Regeln
für
die
Auswahl
der
Bewerber
auf.
The
Governing
Board
shall
establish
rules
regarding
the
selection
of
the
candidates.
DGT v2019
Die
Auswahl
der
nationalen
Seiten
ihrer
Euro-Münzen
ist
Teil
dieser
Vorbereitungen.
The
selection
of
the
national
sides
of
their
euro
coins
forms
part
of
these
preparations.
DGT v2019
Der
andere
Punkt
betrifft
den
Umfang
der
Auswahl.
The
other
point
concerns
the
breadth
of
the
selection.
Europarl v8
Diese
Gesetzgebung
muss
ein
einfaches
und
effizientes
Verfahren
zur
Auswahl
der
Auftragnehmer
schaffen.
This
legislation
must
create
a
simple
and
effective
procedure
for
selecting
contactors.
Europarl v8
Nutzer
und
Anbieter
werden
nach
mehr
Auswahl
verlangen.
Users
and
merchants
will
be
clamouring
for
more
choice.
Europarl v8
Sie
werden
den
Verbrauchern
eine
größere
Auswahl
sowie
niedrigere
Preise
bieten.
They
will
offer
consumers
a
broader
choice
as
well
as
lower
prices.
Europarl v8
Mit
der
Auswahl
der
Spender
allein
ist
es
aber
nicht
getan.
But
it
is
not
enough
just
to
select
the
donors.
Europarl v8
Wir
müssen
den
Reisenden
die
Möglichkeit
zur
Auswahl
geben
und
den
Wettbewerb
einführen.
We
must
give
the
travellers
choice
and
introduce
competition.
Europarl v8
Es
bietet
eine
Auswahl
von
Aktionen,
für
jeden
Geschmack
etwas.
It
offers
a
choice
of
action
points.
Something
for
everyone.
Europarl v8
Dann
heißt
leider
sämtlich
wirklich
sämtlich,
denn
wer
soll
die
Auswahl
treffen?
But
then
'all'
unfortunately
really
does
mean
all,
because
who
could
make
a
selection?
Europarl v8
Die
Auswahl
erfolgte
sowohl
anhand
des
Produktions-
als
auch
des
Verkaufsvolumens.
The
selection
was
based
on
both
production
and
sales
volume.
DGT v2019
Die
Auswahl
der
Käufer
erfolgt
nach
wirtschaftlichen
Kriterien.
The
buyers
will
be
selected
on
the
basis
of
economic
criteria.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
legen
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Kontrollstichprobe
fest.
The
Member
States
shall
establish
the
criteria
for
selection
of
the
control
sample.
DGT v2019
Bei
der
Auswahl
wurde
auch
nicht
nach
fachlichen
Kriterien
entschieden.
No
criteria
relating
to
specialised
knowledge
were
applied
in
the
selection
process.
Europarl v8