Übersetzung für "Ausschuss für kultur und bildung" in Englisch

Ich war Berichterstatter für den Ausschuss für Kultur und Bildung zu diesem Thema.
I was the rapporteur on this subject for the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Noch vor kurzem haben wir im Ausschuss für Kultur und Bildung zusammengearbeitet.
We recently worked together in the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Der Ausschuss für Kultur und Bildung will mehr als eine Milliarde Euro für dieses Programm ausgeben.
The Committee on Culture and Education wishes to invest more than EUR 1 billion in this programme.
Europarl v8

Aus diesen Gründen hat der Ausschuss für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments keine Existenzberechtigung.
For these reasons there is no justification for the existence of the European Parliament's Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Dieser Bericht wurde im Ausschuss für Kultur und Bildung am 7. Mai einstimmig angenommen.
This report was unanimously adopted by the Committee on Culture and Education on 7 May.
Europarl v8

Der Ausschuss für Kultur und Bildung (CULT) ist ein Ausschuss des Europäischen Parlaments.
The Committee on Culture and Education (CULT) is a committee of the European Parliament.
Wikipedia v1.0

Morgen wird der Ausschuss für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments seine Stellungnahme annehmen.
Tomorrow the CULT Committee of the European Parliament will adopt its opinion.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wurde vom Ausschuss für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments in Auftrag gegeben.
This document was requested by the European Parliament's Committee on Culture and Education.
EUbookshop v2

Der Ausschuss für Kultur und Bildung hat 38 Änderungen am Vorschlag der Kommission vorgenommen.
Phase four (commercial operation) is due to begin in 2008 and will cover the management of the system as well as maintenance and updating.
EUbookshop v2

Die Abgeordnete Isabella Adinolfi vertritt das MoVimento 5 Stelle im Ausschuss für Kultur und Bildung.
MEP Isabella Adinolfi represents the 5 Star Movement in the Committee on Culture and Education.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss für Kultur und Bildung betrachtet Radio und Fernsehen als wichtige Medien zur Verbreitung von Kultur und Sprache.
The Committee on Culture and Education sees radio and television as vital media for disseminating culture and language.
Europarl v8

Gestatten Sie mir deshalb, hier und jetzt allen Mitgliedern des Ausschusses, des Präsidiums und des Parlaments dafür zu danken, dass sie mir die Gelegenheit gegeben haben, im Ausschuss für Kultur und Bildung mitzuarbeiten.
Allow me, therefore, to express my thanks, here and now, to all the members of the Committee, the Bureau and Parliament for giving me the opportunity to work on the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Es war mir ein Vergnügen, in den letzten zwei Jahren mit meinen Kollegen im Ausschuss für Kultur und Bildung zusammenzuarbeiten.
It has been a pleasure working with all my colleagues in the Committee on Culture and Education for these past two years.
Europarl v8

Ich möchte dem Ausschuss für Kultur und Bildung und insbesondere seiner Vorsitzenden Doris Pack für die konstruktive Herangehensweise bei diesem Abkommen danken.
I want to thank the Committee on Culture and Education, and particularly its chair, Doris Pack, for their constructive approach to the agreement.
Europarl v8

Dem Ausschuss für Kultur und Bildung war es daher ein besonderes Anliegen, deutlich zu machen, dass Frequenzen zur Erfüllung vielfältiger gesellschaftlicher, kultureller und sozialer Aufgaben unverzichtbar sind und auch bleiben.
It was therefore a particular concern of the Committee on Culture and Education that it be made clear that the spectrum is, and remains, essential for the fulfilment of a wide range of societal, cultural and social functions.
Europarl v8

Tatsächlich haben wir in dem Bericht, der ohne Weiteres im Ausschuss für Kultur und Bildung und in der Plenarsitzung des Europäischen Parlaments angenommen wurde, darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten in den Umsetzungsprozess einbezogen und von der Europäischen Kommission überwacht werden.
Indeed, in the report adopted without any problem in the Committee on Culture and Education and during the European Parliament plenary session, we stressed how important it is for Member States to be involved in the implementation process and to be monitored by the European Commission.
Europarl v8

Einige der Empfehlungen, die im Ausschuss für Kultur und Bildung angenommen wurden, schaffen nichts wirklich Neues, wie z. B. eine Informationswebseite über EU-Kulturprogramme und Außenbeziehungen, zusammen mit dem Kalender der weltweiten EU-Events und Kontakten mit der Zivilgesellschaft.
Some of the recommendations adopted in the Committee on Culture and Education do not really create something new, like an information website on EU culture programmes and external relations, together with the calendar of EU events in the whole world plus contacts with Civil Society.
Europarl v8

Die eingebrachte Alternativ-Entschließung muss abgelehnt und mein Bericht angenommen werden, wie dies bereits am 17. Februar im Ausschuss für Kultur und Bildung mit 20 Ja-Stimmen, 3 Gegenstimmen und 8 Enthaltungen geschehen ist.
The alternative tabled must be rejected and my report must be adopted, as occurred in the Committee on Culture and Education on 17 February, with 20 votes in favour, 3 against and 8 abstentions.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung dieses Prinzips sollte auch der parlamentarische Ausschuss für Kultur und Bildung aufgelöst werden, weil von ihm Themen behandelt werden, die außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der EU liegen.
Under this principle, it follows that Parliament's Committee on Culture and Education should be abolished, because it addresses issues which are outside the EU's competence.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach wird dies durch die eingebrachten Änderungsanträge und die Debatte gewährleistet, die wir zu diesem Thema im Ausschuss für Kultur und Bildung geführt haben.
I think this is guaranteed with the amendments tabled and the debate on the subject that we held in the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Der ursprüngliche Haushaltentwurf, der vom Haushaltsausschuss vor dem Ausschuss für Kultur und Bildung präsentiert wurde, wurde den Erwartungen nicht gerecht, da es nicht gelungen war, darin ambitionierte Maßnahmen für die Erreichung der wichtigsten Ziele der Strategie EU 2020 in den Bereichen Bildung, Weiterbildung und Mobilität anzunehmen.
The initial draft budget tabled before the Committee on Culture and Education by the Committee on Budgets fell short in that it failed to adopt ambitious measures to achieve the primary targets of the EU 2020 strategy in education, training and mobility.
Europarl v8

Als Schattenberichterstatterin für den Ausschuss für Kultur und Bildung befürworte ich den Kompromiss, der erzielt wurde, insbesondere die Reduzierung der Mindestanzahl von Staaten, die erforderlich ist, um eine Initiative zu registrieren, auf ein Viertel der Mitgliedstaaten, sowie die Tatsache, dass das Europäische Parlament eine aktive Rolle bei der öffentlichen Anhörung von erfolgreichen Vorschlägen bei einer Initiative innehaben wird.
As shadow rapporteur for the Committee on Culture and Education, I welcome the compromise that has been forged, especially the reduction of the minimum number of countries needed to register an initiative to one quarter of the Member States, and the fact that the European Parliament will play an active role in the public hearing of successful initiative proposals.
Europarl v8

Gestern hat sie dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und dem Ausschuss für Kultur und Bildung ausführlich Bericht erstattet.
Yesterday, she gave extensive reports to the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Wir haben uns auch im Rahmen der Stellungnahme mit dem Bericht befasst, die wir als Ausschuss für Kultur und Bildung abgegeben haben.
We also dealt with it in the opinion that we gave as the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Leider wurde mein Vorschlag, die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten aufzufordern, über die Möglichkeiten zur Schaffung europäischer und nationaler Spezialfonds zu beraten, durch die Kredite zu günstigen Bedingungen für diese Industrien bereitgestellt worden wären, bei der Abstimmung im Ausschuss für Kultur und Bildung mit knapper Mehrheit abgelehnt.
Unfortunately, my suggestion urging the European Commission and Member States to discuss the opportunities for creating specialist European and national funds, which would have provided resources for borrowing under soft terms for these industries, was rejected by a small margin during the vote in the Committee on Culture and Education.
Europarl v8

Dieser Initiativbericht, in den der zuständige Redaktionsausschuss zahlreiche Vorschläge vom Ausschuss für Kultur und Bildung eingebunden hat, zielt darauf ab, die EU und die Mitgliedstaaten zur Erreichung der Ziele der Strategie EU 2020, insbesondere in den Bereichen Beschäftigung und Weiterbildung, zu veranlassen.
This own-initiative report, in which the competent drafting committee incorporated numerous proposals by the Committee on Culture and Education, aims to galvanise the EU and the Member States into achieving the objectives of the EU 2020 strategy, especially in the employment and training sector.
Europarl v8

Wie üblich besteht der Ausschuss für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments darauf, neue, kostenaufwändige Programme und Agenturen auf EU-Ebene vorzuschlagen.
As usual, the European Parliament's Committee on Culture and Education insists on propounding new costly programmes and agencies at EU level.
Europarl v8

Da wir das Subsidiaritätsprinzip ernst nehmen, sind wir der Auffassung, dass der parlamentarische Ausschuss für Kultur und Bildung abgeschafft werden sollte.
As we take the principle of subsidiarity seriously, we are of the opinion that Parliament's Committee on Culture and Education should be abolished.
Europarl v8

Da wir das Subsidiaritätsprinzip ernst nehmen sind wir der Ansicht, dass das Parlament gegen diesen Bericht stimmen und der parlamentarische Ausschuss für Kultur und Bildung abgeschafft werden sollte.
As we take the principle of subsidiarity seriously, we are of the opinion that Parliament should vote against this report and that Parliament's Committee on Culture and Education should be abolished.
Europarl v8