Übersetzung für "Aug um aug" in Englisch
Meist
wird
auf
den
Ausspruch
in
der
Bibel
"Aug
'
um
Aug
',
Zahn
um
Zahn
"
verwiesen.
We
hear
that
verse
about
an
eye
for
an
eye
and
a
tooth
for
a
tooth.
Europarl v8
Mahatma
Gandhi
kritisierte
die
biblische
Rechtfertigung
der
Vergeltung
„Aug’
um
Aug’,
Zahn
um
Zahn“.
Mahatma
Gandhi
criticized
the
biblical
justification
of
retribution,
“an
eye
for
an
eye,
a
tooth
for
a
tooth.”
News-Commentary v14
In
der
Bibel
heißt
es
nicht
nur
"Aug'
um
Aug'",
Gott
erschuf
auch
VERGEBUNG.
God
did
not
only
create
"eye
for
an
eye",
he
also
did
create
FORGIVENESS.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundsatz
"Auge
um
Auge
"
macht
die
ganze
Welt
blind.
The
principle
of
an
eye
for
an
eye,
makes
the
whole
world
blind.
Europarl v8
Auge
um
Auge
bedeutet
Blindheit
für
die
Welt.
An
eye
for
an
eye
and
the
world
goes
blind.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
auch
gesagt
"Auge
um
Auge".
It
seems
to
me
he
also
said
something
about
"An
eye
for
an
eye."
OpenSubtitles v2018
Auge
um
Auge,
sage
ich.
An
eye
for
an
eye,
I
say.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
glaube
an
Auge
um
Auge.
Because
one
thing
I
believe
in
is
an
eye
for
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
Auge
um
Auge.
I
believe
in
an
eye
for
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
um
mehr
als
nur
um
Auge
um
Auge.
There
has
to
be
something
more
than
just
an
eye
for
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Auge
um
Auge
macht
die
ganze
Welt
blind.
An
eye
for
an
eye
makes
the
whole
world
blind.
OpenSubtitles v2018
Und
er
glaubt
an
Auge
um
Auge.
And
he
believes
an
eye
for
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Dieses
'Auge
um
Auge'
macht
nur
jeden
blind.
An
eye
for
an
eye
only
makes
everyone
blind.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
die
Bibel
nennt
das
"Auge
um
Auge".
You
know,
the
Bible
calls
it
"an
eye
for
an
eye."
OpenSubtitles v2018
Auge
um
Auge,
bis
dieser
Albtraum
ein
Ende
hat.
Blow
for
blow.
Until
this
nightmare
is
over.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Preis
bei
Auge
um
Auge,
weißt
du...
There
is
a
value
in
an
eye
for
an
eye,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Auge
um
Auge,
Sheriff,
steht
schon
in
der
Bibel.
Eye
for
an
eye,
Sheriff.
Can't
get
around
the
Good
Book.
OpenSubtitles v2018
Bei
zwei
Mächten
dieser
Art,
endet
es
nie
mit
Auge
um
Auge.
With
two
such
powers,
it
never
ends
at
an
eye
for
an
eye.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
Auge
um
Auge
geht,
ist
Chuck
ein
Geistlicher.
When
it
comes
to
an
eye
for
an
eye,
Chuck's
a
man
of
the
cloth.
OpenSubtitles v2018
Spielen
wir
jetzt
"Auge
um
Auge"?
Now
we're
doing
tit
for
tat?
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
erkläre
ich
dir
die
Bedeutung
von
"Auge
um
Auge".
Otherwise,
I'll
teach
you
the
meaning
of
"eye
for
an
eye."
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ihr
Auge
um
Auge.
I'm
your
eye
for
an
eye.
Meredith.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
die
Bibel
sagt
auch:
"Auge
um
Auge".
Yeah,
but
the
Bible
also
says,
"an
eye
for
an
eye."
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nichts
gegen
Auge
um
Auge
einzuwenden...
There's
nothing
wrong
with
an
eye
for
an
eye...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mehr
für
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn.
I'm
an
eye-
for-
an-
eye,
tooth-
for-
a-
tooth
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018
Auge
um
Auge
ist
nicht
meine
Idee
der
Erziehung.
"An
eye
for
an
eye"
is
not
my
idea
of
good
parenting.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn?
What
about
an
eye
for
an
eye?
This
isn't
justice.
OpenSubtitles v2018
Auge
um
Auge,
meinst
du
nicht?
An
eye
for
an
eye,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018