Übersetzung für "Aufmerksamkeit lenken" in Englisch

Es besteht ein gewisses Zeitproblem, und darauf möchte ich die Aufmerksamkeit lenken.
But there is a certain time problem to which I would draw attention.
Europarl v8

Genau darauf möchte ich Ihre Aufmerksamkeit lenken.
It is this to which I would like to draw your attention.
Europarl v8

Aber auf zwei Punkte, Herr Kommissar, möchte ich Ihre Aufmerksamkeit lenken.
But there are two points to which I would like to draw your attention, Commissioner.
Europarl v8

Auf drei Probleme möchte ich Ihre Aufmerksamkeit lenken:
There are three problems I would like to draw your attention to:
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken, dass darin der Schlüssel liegt.
I would draw your attention to the fact that therein lies the key.
Europarl v8

Das sind die Gebiete, auf die wir unsere Aufmerksamkeit lenken müssen.
These are the areas which need attention.
Europarl v8

Aus diesen Gründen möchte ich Ihre Aufmerksamkeit darauf lenken.
For this reason, I would like to ask you to give your attention to this.
Europarl v8

Darauf möchte ich Ihre Aufmerksamkeit lenken.
I should like to draw your attention to this.
Europarl v8

Weil es bei Magie darum geht, Aufmerksamkeit zu lenken.
This is because magic is all about directing attention.
TED2013 v1.1

Um die Aufmerksamkeit zu lenken, können wir "räumlichen Klang" verwenden.
One tool we can use to guide your attention is called "spatialized sound."
TED2020 v1

Jemand oder etwas will unsere Aufmerksamkeit auf sich lenken.
Someone or something is attempting to attract our attention.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, dass es zu viel Aufmerksamkeit auf mich lenken würde.
Said it would draw too much attention to me.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles nur verschlimmern, mehr Aufmerksamkeit auf sich lenken.
It'll only make it worse, draw more attention to it.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie meine Aufmerksamkeit auf etwas lenken?
Is there anything to which you would like to draw my attention?
OpenSubtitles v2018

Willst du wirklich die Aufmerksamkeit auf uns lenken?
Do you really wanna call attention to us right now?
OpenSubtitles v2018

Ich werde seine Aufmerksamkeit auf mich lenken.
I'm drawing him to me.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns keine Aufmerksamkeit auf uns lenken.
Let's not draw eyes on ourselves.
OpenSubtitles v2018

Kurzfristig abzusagen, würde ungewollte Aufmerksamkeit auf uns lenken.
Canceling at the last minute would draw unwanted attention.
OpenSubtitles v2018

Dieser Prozess wird Aufmerksamkeit darauf lenken.
I think that this trial will draw attention to it.
OpenSubtitles v2018

Das ist, was Sie denken, worauf wir unsere Aufmerksamkeit lenken sollten?
That's what you think we should be paying attention to?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht noch mehr Aufmerksamkeit auf dich lenken.
I didn't wanna bring any more attention on to you.
OpenSubtitles v2018

Man tut einfach gar nichts, das seine Aufmerksamkeit auf einen lenken könnte.
You don't do anything that might attract his attention.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, warum die Aufmerksamkeit darauf lenken?
I mean, why draw attention to it?
OpenSubtitles v2018

Wenn er sie steuert, warum sollte er die Aufmerksamkeit auf sich lenken?
If he's controlling her, why would he call attention to himself?
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen keinesfalls die Aufmerksamkeit auf sich lenken.
Do not, I repeat, do not draw attention to yourself.
OpenSubtitles v2018

Die Bombe sollte Eure Aufmerksamkeit auf mich lenken.
You see, Bonwit's was just to make sure I had your attention.
OpenSubtitles v2018