Übersetzung für "Auflager" in Englisch
Das
Auflager
der
Konsole
4
besteht
aus
einer
Stahlplatte
und
einem
Elastomerlager.
The
seat
of
bracket
4
consists
of
a
steel
plate
and
an
elastomeric
bearing.
EuroPat v2
Im
Windkessel
6
sind
Auflager
31
für
Rohre
und
Kabel
vorgesehen.
Supports
31
for
pipes
and
cables
are
provided
in
the
air
vessel
6.
EuroPat v2
Ein
solcher
Behälter
könnte
dann
direkt
auf
das
Auflager
11
gelegt
werden.
Such
a
container
could
then
be
placed
directly
on
the
support
11.
EuroPat v2
Die
Auflager
tragen
auch
die
Spreizstange
(68).
The
supports
also
carry
the
spreading
rod
(68).
EuroPat v2
Die
Auflager
22
sind
auf
beiden
Seiten
einer
zentralen
Halteschiene
21
angeordnet.
The
members
22
are
arranged
on
both
sides
of
a
central
carrier
rail
or
bar
21.
EuroPat v2
Der
Wagen
13
mit
dem
Auflager
25
fährt
anschließend
zurück.
The
carriage
13
along
with
the
support
25
then
moves
back.
EuroPat v2
Die
in
dem
Auflager
2
wirksamen
Schwingungen
lassen
sich
dadurch
zumindest
anteilig
verringern.
The
vibrations
acting
in
supported
bearing
2
can
thereby
be
at
least
partly
reduced.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Auflage
an
der
Position
42
durch
ein
gestellfestes
Auflager
realisiert.
Support
at
position
42
is
implemented
by
way
of
a
frame-mounted
support
bearing.
EuroPat v2
Auf
dem
Schneidenlager
97
sitzt
ein
Auflager
76
für
die
Wägebrücke.
The
pivot
bearing
97
carries
a
bearing
76
for
the
weighbridge.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
des
Schirmstockes
2
ist
ein
ringförmiges
Auflager
25
angeordnet.
At
the
upper
end
of
the
umbrella
pole
2
there
is
arranged
an
annular
rest
25.
EuroPat v2
Das
ringförmige
Auflager
ist
zweckmäßig
am
oberen
Ende
des
Schirmstockes
angeordnet.
The
annular
rest
is
expediently
arranged
at
the
upper
end
of
the
umbrella
pole.
EuroPat v2
Der
Riemen
5
trägt
in
regelmässigen
Abständen
Auflager
8
aus
einem
schnittfesten
Kunststoff.
The
belt
5
carries
regularly
spaced
apart
supports
8
made
of
a
cut-resistant
plastic.
EuroPat v2
Alle
kegelförmigen
Auflager
sind
als
ausgebildete
Kegel
oder
abgeflachte
Kegel
denkbar.
Any
conical
supports
are
conceivable
as
developed
cones
or
flattened
cones.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Auflager
37
in
die
Ausnehmung
29
im
Aufnahmeteil
27
eingeführt.
In
this
way,
the
support
37
is
introduced
into
the
recess
29
in
the
receiving
part
27.
EuroPat v2
Grundsätzlich
befindet
sich
das
Auflager
24
für
die
Kreuzschienen
nach
den
Fign.
Basically
the
bearing
24
for
the
cross
bars
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Ihre
Auflager
bestehen
aus
ge
schweißten
Stahlprofilen.
They
are
seated
on
welded
up
sections.
EUbookshop v2
Der
Schlepphebel
8
ist
mit
seinem
Abstützteil
9
am
Auflager
10
gelagert.
The
pivot
9
of
the
follower
lever
8
rests
on
the
support
bearing
10.
EuroPat v2
Dann
können
die
Auflager
starr
an
den
Trägern
befestigt
werden.
Then
the
seat
members
can
be
rigidly
attached
to
the
support.
EuroPat v2
Damit
gestaltet
sich
die
Ausbildung
der
Auflager
und
des
unteren
Greiferteils
besonders
einfach.
The
embodiment
of
the
supports
and
the
lower
gripping
parts
formed
in
this
manner
is
particularly
simple.
EuroPat v2