Übersetzung für "Arbeitsablauf" in Englisch

Sie fördern neue Marktteilnehmer, Innovation sowie technologische und den Arbeitsablauf betreffende Verbesserungen.
It encourages new entrants, innovation and technological and operational improvements.
Europarl v8

Wissen Sie, Ihr Arbeitsablauf hier ist ziemlich beeindruckend.
You know, your operation here is kind of impressive.
OpenSubtitles v2018

Das würde den Arbeitsablauf am Flughafen durcheinander bringen.
I won't make any power to alter the normal procedure of the airport
OpenSubtitles v2018

Der Wirtschaftsprüfer muss den Arbeitsablauf angemessen planen und jeden seiner Assistenten sorgfältig betreuen.
The auditor must adequately plan the work and must properly supervise any assistants.
WikiMatrix v1

Es ist eine Abweichung vom normalen Arbeitsablauf, vom normalen Prozeß.
This is a deviation from the normal way of working, from the normal process.
EUbookshop v2

Die Informationspläne sind lediglich für den Dienstgebrauch bestimmt und sollen den Arbeitsablauf erleichtern.
All such information plans would be inter­nal documents intended solely for opera­tional guidance.
EUbookshop v2

Ein reibungsloser Arbeitsablauf setzt eine gute Organisation und administrative Unterstützung voraus.
For the work to proceed as smoothly as possible, there needs to be good organisation and administrative support.
EUbookshop v2

Dieser Arbeitsablauf erfolgt in entsprechenden Bädern mit spülender Zwischenbehandlung.
This procedure is carried out in corresponding baths with intermediate rinsing treatments.
EuroPat v2

Der zuvor beschriebene Arbeitsablauf bezieht sich auf zwischengetrocknete Leder.
The above-described procedure relates to crusted leather.
EuroPat v2

Der Arbeitsablauf umfasst die folgenden Schritte:
The working process consists of the following activities:
EUbookshop v2

Zusammenfasend kann der Arbeitsablauf bei der Herstellung einer Flasche wie folgt dargestellt werden:
In summarising, the working process during the manufacture of a bottle can be represented as follows:
EuroPat v2

Der funktionelle Arbeitsablauf in der Tauchkammer gestaltet sich wie folgt:
The functional operation of the immersion-chamber is as follows:
EuroPat v2

Eine Anpassung an einen geänderten Geschäftsprozeß oder Arbeitsablauf ist aufwendig.
Adaptation to a modified business process or work sequence is complex.
EuroPat v2

Folglich erzielt man im gesamten zahntechnischen Arbeitsablauf eine präzisere Gestaltung.
Consequently a more precise configuration is achieved in the entire dental procedure.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung bietet die Möglichkeit, den Arbeitsablauf durchgehend zu automatisieren.
The apparatus according to the invention offers the possibility of automating the operating sequence thoroughly.
EuroPat v2

Der prinzipielle Arbeitsablauf der Mikroprozessoreinheit MP ist in FIG 2 als Flußdiagramm dargestellt.
The fundamental work execution of the microprocessor unit MP is shown in FIG. 2 as a flow chart.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt schematisch den Arbeitsablauf in der Anlage.
FIG. 3 schematically shows the sequence of operations in the installation.
EuroPat v2

Ist ein rascherer Arbeitsablauf erwünscht, so kann alternativ zu Fig.
If fast work is desired, then as an alternative to FIG.
EuroPat v2

Die innere Schleife gibt den bereits beschriebenen Arbeitsablauf der Mikroprozessoreinheit MP wieder.
The inner loop reproduces the above-described work execution of the microprocessor unit MP.
EuroPat v2

Der Arbeitsablauf ist in den Fig.
The operating sequence is illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Durch Laborinspektionen und Überprüfungen wird der normale Arbeitsablauf in einem Laboratorium unvermeidlich gestört.
Laboratory inspections and study audits inevitably disturb the normal work in a laboratory.
EUbookshop v2