Übersetzung für "Arbeitsablauf" in Englisch
Sie
fördern
neue
Marktteilnehmer,
Innovation
sowie
technologische
und
den
Arbeitsablauf
betreffende
Verbesserungen.
It
encourages
new
entrants,
innovation
and
technological
and
operational
improvements.
Europarl v8
Wissen
Sie,
Ihr
Arbeitsablauf
hier
ist
ziemlich
beeindruckend.
You
know,
your
operation
here
is
kind
of
impressive.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
den
Arbeitsablauf
am
Flughafen
durcheinander
bringen.
I
won't
make
any
power
to
alter
the
normal
procedure
of
the
airport
OpenSubtitles v2018
Der
Wirtschaftsprüfer
muss
den
Arbeitsablauf
angemessen
planen
und
jeden
seiner
Assistenten
sorgfältig
betreuen.
The
auditor
must
adequately
plan
the
work
and
must
properly
supervise
any
assistants.
WikiMatrix v1
Es
ist
eine
Abweichung
vom
normalen
Arbeitsablauf,
vom
normalen
Prozeß.
This
is
a
deviation
from
the
normal
way
of
working,
from
the
normal
process.
EUbookshop v2
Die
Informationspläne
sind
lediglich
für
den
Dienstgebrauch
bestimmt
und
sollen
den
Arbeitsablauf
erleichtern.
All
such
information
plans
would
be
internal
documents
intended
solely
for
operational
guidance.
EUbookshop v2
Ein
reibungsloser
Arbeitsablauf
setzt
eine
gute
Organisation
und
administrative
Unterstützung
voraus.
For
the
work
to
proceed
as
smoothly
as
possible,
there
needs
to
be
good
organisation
and
administrative
support.
EUbookshop v2
Dieser
Arbeitsablauf
erfolgt
in
entsprechenden
Bädern
mit
spülender
Zwischenbehandlung.
This
procedure
is
carried
out
in
corresponding
baths
with
intermediate
rinsing
treatments.
EuroPat v2
Der
zuvor
beschriebene
Arbeitsablauf
bezieht
sich
auf
zwischengetrocknete
Leder.
The
above-described
procedure
relates
to
crusted
leather.
EuroPat v2
Der
Arbeitsablauf
umfasst
die
folgenden
Schritte:
The
working
process
consists
of
the
following
activities:
EUbookshop v2
Zusammenfasend
kann
der
Arbeitsablauf
bei
der
Herstellung
einer
Flasche
wie
folgt
dargestellt
werden:
In
summarising,
the
working
process
during
the
manufacture
of
a
bottle
can
be
represented
as
follows:
EuroPat v2
Der
funktionelle
Arbeitsablauf
in
der
Tauchkammer
gestaltet
sich
wie
folgt:
The
functional
operation
of
the
immersion-chamber
is
as
follows:
EuroPat v2
Eine
Anpassung
an
einen
geänderten
Geschäftsprozeß
oder
Arbeitsablauf
ist
aufwendig.
Adaptation
to
a
modified
business
process
or
work
sequence
is
complex.
EuroPat v2
Folglich
erzielt
man
im
gesamten
zahntechnischen
Arbeitsablauf
eine
präzisere
Gestaltung.
Consequently
a
more
precise
configuration
is
achieved
in
the
entire
dental
procedure.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
bietet
die
Möglichkeit,
den
Arbeitsablauf
durchgehend
zu
automatisieren.
The
apparatus
according
to
the
invention
offers
the
possibility
of
automating
the
operating
sequence
thoroughly.
EuroPat v2
Der
prinzipielle
Arbeitsablauf
der
Mikroprozessoreinheit
MP
ist
in
FIG
2
als
Flußdiagramm
dargestellt.
The
fundamental
work
execution
of
the
microprocessor
unit
MP
is
shown
in
FIG.
2
as
a
flow
chart.
EuroPat v2
Figur
3
zeigt
schematisch
den
Arbeitsablauf
in
der
Anlage.
FIG.
3
schematically
shows
the
sequence
of
operations
in
the
installation.
EuroPat v2
Ist
ein
rascherer
Arbeitsablauf
erwünscht,
so
kann
alternativ
zu
Fig.
If
fast
work
is
desired,
then
as
an
alternative
to
FIG.
EuroPat v2
Die
innere
Schleife
gibt
den
bereits
beschriebenen
Arbeitsablauf
der
Mikroprozessoreinheit
MP
wieder.
The
inner
loop
reproduces
the
above-described
work
execution
of
the
microprocessor
unit
MP.
EuroPat v2
Der
Arbeitsablauf
ist
in
den
Fig.
The
operating
sequence
is
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Durch
Laborinspektionen
und
Überprüfungen
wird
der
normale
Arbeitsablauf
in
einem
Laboratorium
unvermeidlich
gestört.
Laboratory
inspections
and
study
audits
inevitably
disturb
the
normal
work
in
a
laboratory.
EUbookshop v2