Übersetzung für "Anrede" in Englisch
Es
ist
der
vernünftige
Schuh
zur
öffentlichen
Anrede.
It's
the
sensible
shoe
of
public
address.
TED2013 v1.1
Im
Gebet
folgt
die
Antwort
auf
die
Anrede
Gottes.
This
is
followed
by
prayer
and
contemplation
on
the
Word
of
God.
Wikipedia v1.0
Die
persönliche
Anrede
gemäß
diplomatischem
Protokoll
ist
"Eure
Heiligkeit".
The
associated
form
of
address
is
"Your
Holiness".
Wikipedia v1.0
Seine
protokollarische
Anrede
war
"Yang
Teramat
Mulia".
He
was
honorarily
referred
to
as
"Yang
Teramat
Mulia".
Wikipedia v1.0
Die
Anrede
"Sensei"
für
Lehrer
ist
in
Japan
nicht
unumstritten.
In
Japanese,
"sensei"
is
still
used
to
address
people
of
both
genders.
Wikipedia v1.0
Und
die
Anrede
"Liebling"
hat
mich
hinreichend
über
Ihre
Beziehung
informiert.
As
for
the
word
"darling",
it
clearly
explained
the
nature
of
your
relation
with
this
man.
OpenSubtitles v2018
Die
Anrede
meines
Gemahls
ist
Lord
Ascot.
It's
proper
to
refer
to
my
husband
as
lord
Ascot.
OpenSubtitles v2018
Okay,
die
Anrede
ist
"Agent".
Okay,
the
title
is
Agent.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
korrekte
Form
der
Anrede.
That's
the
proper
form
of
address.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ihre
Anrede
in
dieser
Einrichtung.
It's
your
title
in
this
institution.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
politische
Anrede
diesen
Morgen.
It's
a
major
policy
address
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
reagiere
nur
nicht
auf
die
Anrede
"Doc".
I
just
don't
respond
to
the
title
"Doc."
OpenSubtitles v2018
Die
amtlich
korrekte
Anrede
ist
"Verehrte
Vorsitzende".
The
appropriate
form
of
address
is
"Presiding
Chairman".
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
vergessen,
die
Anrede
im
Brief
vorzulesen?
I
forgot
of
reading
the
title
page
of
this
letter?
OpenSubtitles v2018