Übersetzung für "Amtshandlung" in Englisch
Seine
erste
Amtshandlung
war
die
Öffnung
des
Hafens
von
Tacloban
für
den
Welthandel.
His
first
official
act
was
the
opening
of
Tacloban
port
to
world
commerce.
Wikipedia v1.0
Ihnen
als
meine
letzte
Amtshandlung
diesen
Brief
zu
überreichen.
And
to
beable
to
pass
on
this
official
action
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
noch
eine
Amtshandlung
vorzunehmen.
Yes,
I
have
another
official
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
war
seine
letzte
offizielle
Amtshandlung.
That
was
his
last
official
act.
OpenSubtitles v2018
Sollte
dies
die
erste
Amtshandlung
unseres
neuen
Kongresses
sein?
I'm
not
sure
if
the
first
act
of
our
new
Congress
should
be
this
investigation.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Amtshandlung
ist
die
Verabschiedung
unseres
Gesetzes.
Your
first
order
of
business
is
to
pass
our
bill.
Understood.
OpenSubtitles v2018
Es
zu
säubern
wird
unsere
erste
Amtshandlung
sein.
Clearing
it
will
be
our
first
order
of
business.
OpenSubtitles v2018
Nicolas:
jetzt
die
erste
Amtshandlung
ist
die
Aufhebung
emma
Fingerabdruecke.
NICOLAS:
Now
the
first
order
of
business
is
lifting
Emma's
fingerprints.
OpenSubtitles v2018
Meine
erste
Amtshandlung
ist
der
Abzug
von
General
Boutin
aus
Algier.
My
first
act
as
Foreign
Minister,
istorecallGeneralPétainfromAlgiers.
OpenSubtitles v2018
Meine
erste
Amtshandlung
wird
sein,
Präsident
Davidson
für
seine
Verbrechen
zu
begnadigen.
My
first
official
act
will
be
to
pardon
President
Davidson
for
his
crimes.
OpenSubtitles v2018
Als
meine
allererste
Amtshandlung
ernenne
ich
hiermit
einen
neuen
Sheriff
von
Nuttingham.
For
my
first
order
of
business,
I
wish
to
appoint
a
new
sheriff
of
Rottingham.
OpenSubtitles v2018
Als
erste
Amtshandlung
erkläre
ich
meine
Ehe
für
null
und
nichtig.
Well,
as
my
first
official
act,
I'm
declaring
my
marriage
null
and
void.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
tatsächlich
als
1.
Amtshandlung
eine
93-jährige
Frau
feuern
lassen?
Are
you
sure
the
first
thing
you
wanna
do
in
office
is
to
get
a
ninety-three
year
old
woman
sacked?
OpenSubtitles v2018
Auch
auf
die
Gefahr
hin,
dass
es
meine
letzte
Amtshandlung
ist.
Even
if
it's
my
last
act
in
office.
OpenSubtitles v2018
Seine
erste
Amtshandlung
war
die
Entlassung
des
damaligen
Trainers
Joe
Kuharich.
Tose's
first
official
act
was
to
fire
head
coach
Joe
Kuharich.
WikiMatrix v1
Seine
letzte
Amtshandlung
in
Kirchfeld
ist
Annas
Trauung
mit
Michl
Ambacher.
His
last
official
address
in
Kirchfeld
is
Anna's
marriage
with
Michl
Ambacher.
WikiMatrix v1
Die
erste
Amtshandlung
dieses
unheiligen
Bastards
war
es,
seinen
Wirt
zu
heilen.
Unholy
bastard's
first
order
of
business
was
to
heal
its
host.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
es
ist
meine
letzte
Amtshandlung.
Well,
consider
this
my
last
official
act.
OpenSubtitles v2018
Frau
Präsident,
was
ist
Ihre
erste
Amtshandlung?
Madam
President,
what's
your
first
order
of
business?
OpenSubtitles v2018
Roosevelts
erste
Amtshandlung
bestand
darin,
den
Emergency
Banking
Act
zu
erlassen.
In
his
first
act
as
president,
Mr
Roosevelt
enacted
the
Emergency
Banking
Act,
and
he
refused
to
consider
nationalisation.
OpenSubtitles v2018
Als
erste
Amtshandlung
veteilte
er
seine
Güter
unter
den
Armen.
His
first
official
act
was
to
divide
his
wealth
among
the
poor.
ParaCrawl v7.1
May
hat
keineswegs
eine
Amtshandlung
vorgenommen.
May
had
in
no
way
undertaken
any
official
business.
ParaCrawl v7.1