Übersetzung für "Amtshandlung" in Englisch

Seine erste Amtshandlung war die Öffnung des Hafens von Tacloban für den Welthandel.
His first official act was the opening of Tacloban port to world commerce.
Wikipedia v1.0

Ihnen als meine letzte Amtshandlung diesen Brief zu überreichen.
And to beable to pass on this official action to you.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab noch eine Amtshandlung vorzunehmen.
Yes, I have another official to do.
OpenSubtitles v2018

Das war seine letzte offizielle Amtshandlung.
That was his last official act.
OpenSubtitles v2018

Sollte dies die erste Amtshandlung unseres neuen Kongresses sein?
I'm not sure if the first act of our new Congress should be this investigation.
OpenSubtitles v2018

Die erste Amtshandlung ist die Verabschiedung unseres Gesetzes.
Your first order of business is to pass our bill. Understood.
OpenSubtitles v2018

Es zu säubern wird unsere erste Amtshandlung sein.
Clearing it will be our first order of business.
OpenSubtitles v2018

Nicolas: jetzt die erste Amtshandlung ist die Aufhebung emma Fingerabdruecke.
NICOLAS: Now the first order of business is lifting Emma's fingerprints.
OpenSubtitles v2018

Meine erste Amtshandlung ist der Abzug von General Boutin aus Algier.
My first act as Foreign Minister, istorecallGeneralPétainfromAlgiers.
OpenSubtitles v2018

Meine erste Amtshandlung wird sein, Präsident Davidson für seine Verbrechen zu begnadigen.
My first official act will be to pardon President Davidson for his crimes.
OpenSubtitles v2018

Als meine allererste Amtshandlung ernenne ich hiermit einen neuen Sheriff von Nuttingham.
For my first order of business, I wish to appoint a new sheriff of Rottingham.
OpenSubtitles v2018

Als erste Amtshandlung erkläre ich meine Ehe für null und nichtig.
Well, as my first official act, I'm declaring my marriage null and void.
OpenSubtitles v2018

Willst du tatsächlich als 1. Amtshandlung eine 93-jährige Frau feuern lassen?
Are you sure the first thing you wanna do in office is to get a ninety-three year old woman sacked?
OpenSubtitles v2018

Auch auf die Gefahr hin, dass es meine letzte Amtshandlung ist.
Even if it's my last act in office.
OpenSubtitles v2018

Seine erste Amtshandlung war die Entlassung des damaligen Trainers Joe Kuharich.
Tose's first official act was to fire head coach Joe Kuharich.
WikiMatrix v1

Seine letzte Amtshandlung in Kirchfeld ist Annas Trauung mit Michl Ambacher.
His last official address in Kirchfeld is Anna's marriage with Michl Ambacher.
WikiMatrix v1

Die erste Amtshandlung dieses unheiligen Bastards war es, seinen Wirt zu heilen.
Unholy bastard's first order of business was to heal its host.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, es ist meine letzte Amtshandlung.
Well, consider this my last official act.
OpenSubtitles v2018

Frau Präsident, was ist Ihre erste Amtshandlung?
Madam President, what's your first order of business?
OpenSubtitles v2018

Roosevelts erste Amtshandlung bestand darin, den Emergency Banking Act zu erlassen.
In his first act as president, Mr Roosevelt enacted the Emergency Banking Act, and he refused to consider nationalisation.
OpenSubtitles v2018

Als erste Amtshandlung veteilte er seine Güter unter den Armen.
His first official act was to divide his wealth among the poor.
ParaCrawl v7.1

May hat keineswegs eine Amtshandlung vorgenommen.
May had in no way undertaken any official business.
ParaCrawl v7.1