Übersetzung für "Allgemeine regelmäßige überprüfung" in Englisch

Die allgemeine regelmäßige Überprüfung Frankreichs durch den UN-Menschenrechtsrat fand im Januar statt.
France's Universal Periodic Review took place in January and the report was adopted in June.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Anmerkung, die ich machen möchte, betrifft die Unterstützung seitens der EU für die Annahme der Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung von Staaten, die diesen Prozess im Dezember durchlaufen haben, durch das Plenum.
The second remark I would like to make concerns the support from the EU for the adoption by the plenary of the reports of the Universal Periodic Reviews concerning states that went through this process in December.
Europarl v8

Ich möchte das Parlament außerdem auf ein Element des Menschenrechtsrates aufmerksam machen: die allgemeine regelmäßige Überprüfung.
I should also like to draw Parliament’s attention to one element of the Human Rights Council: the universal periodic review.
Europarl v8

Am Ende des einjährigen Prozesses der Schaffung von Institutionen verabschiedete der Rat im Juni 2007 im Konsens ein Reformpaket, das unter anderem die Schaffung eines Mechanismus für allgemeine regelmäßige Überprüfung beinhaltet, dessen sich der Rat bei der Untersuchung der Situation der Menschenrechte in allen Ländern bedienen wird.
The year-long institution-building efforts led to the adoption by consensus in June 2007 of a package of reforms, including the establishment of a universal periodic review mechanism by which the Council is meant to examine the situation of human rights in all countries.
MultiUN v1

China nahm nur 2012 seinen zweiten Menschenrechtsplan (2012-2015) an und erarbeitet derzeit den Bericht für die zweite Allgemeine Regelmäßige Überprüfung (UPR) des Landes durch den UN-Menschenrechtsrat.
In 2012 China adopted its second Human Rights Plan (2012-2015) and in 2013, the country I preparing the report for its second United Nations Human Rights Council Universal Periodic Review (UPR).
TildeMODEL v2018

Die allgemeine regelmäßige Überprüfung der Volksrepublik China durch die Vereinten Nationen fand im Oktober 2013 statt, und der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte besuchte China in diesem September.
The People’s Republic of China’s had its UN Universal Periodic Review in October 2013, the EU Special Representative for Human rights also visited China in September this year.
TildeMODEL v2018

Sie erwartet, dass sich die neuartige allgemeine regelmäßige Überprüfung zu einem ernsthaften, ausgewogenen und effektiven Mechanismus weiterentwickelt, der andere Formen der Tätigkeit des Menschenrechtsrates ergänzt.
The EU expects the new universal periodic review to develop into a meaningful, balanced and effective mechanism complementing other forms of activity of the HRC.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union begrüßt, dass ein Mechanismus für eine allgemeine regelmäßige Überprüfung eingeführt wurde, der sicherstellt, dass für alle VN-Mitgliedstaaten unterschiedslos,
The European Union welcomes the creation of a mechanism for a Universal Periodic Review of all UN member states that will ensure regular examination of the Human Rights record of each UN member state,
TildeMODEL v2018

Es betrachtet die allgemeine regelmäßige Überprüfung als Möglichkeit zur Verbesserung der Universalität der Überwachung der Menschenrechts- verpflichtungen und -praktiken in der gesamten Welt.
It regards theuniversal periodic review mechanism as a potential means of improving the universality of monitoring of human rights.
EUbookshop v2

Während diese Tagungen allesamt einer Reihe inhaltlicher Fragen gewidmet waren, arbeitete der Rat im Zeitraum von Juli 2006 bis Juni 2007 auch an der Vollendung des institutionellen Aufbauprozesses, einschließlich der Überprüfung bestehender Mandate der Menschenrechtskommission sowie der Vorkehrungen für die so genannte regelmäßige allgemeine Überprüfung, die in der Resolution 60/251 der Generalversammlung vorgesehen ist.
46 draft proposals were submitted, of which seven were submitted by the EU or EU Member States, and the Council did not have sufficient time to act on them. e Council then decided, on an exceptional basis, to continue to consider the draft resolutions in a resumed 2nd session when the Council was scheduled to meet for the 3rd regular session. e Council therefore adopted only three decisions in the first part of its 2nd session. ese were adopted by consensus.
EUbookshop v2

So soll durch die allgemeine regelmäßige Überprüfung das konstante Engagement der französischen Behörden zur Förderung der Menschenrechte, die ein Schwerpunktthema der französischen Außenpolitik darstellen, hervorgehoben werden.
The Universal Periodic Review will also provide an opportunity to emphasize the French authorities' unwavering commitment to human rights, which are a priority of our foreign policy.
ParaCrawl v7.1

Die EU begrüßt insbesondere die Schaffung des neuen Systems der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung.
The EU welcomes in particular the creation of the new system of the Universal Periodic Review.
TildeMODEL v2018

Ich möchte zum Ende kommen, indem ich erkläre, dass es, obwohl die nordkoreanische Regierung zugestimmt hat, an der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung teilzunehmen, welche vom UN-Menschenrechtsrat durchgeführt wird, schrecklich ist, dass sie bisher keine einzige Empfehlung akzeptiert hat, die ihr in diesem Rahmen gemacht wurde.
I would like to end by saying that, although the North Korean Government agreed to participate in the Universal Periodic Review carried out by the United Nations Human Rights Council, it is terrible that it has so far not accepted any of the recommendations it has been given as part of this framework.
Europarl v8

Außerdem bestehe ich auf der Einrichtung eines Präventionssystems, das zum Beispiel dem Mechanismus zur allgemeinen regelmäßigen Überprüfung im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen entsprechen könnte.
I would also insist on the need to set up a prevention system on the model, for example, of the Universal Periodic Review mechanism within the United Nations Council.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten taten dies auch im Zusammenhang mit der Ratifizierung des UN-Übereinkommens gegen Folter und während der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung des UN-Menschenrechtsrats, die im Februar 2009 stattfand.
Some Member States also did so in the context of the ratification of the UN Convention against Torture and during the UN Human Rights Council's universal periodic review, which took place in February 2009.
Europarl v8

Die zweite Frage betrifft das Verhältnis zwischen dem Instrument der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und den in einzelnen Ländern angewandten Verfahren.
The other matter relates to the relationship between the Universal Periodic Review mechanism and the special procedures employed in individual countries.
Europarl v8

Gestatten Sie mir auf eine weitere, äußerst wichtige Entwicklung im Rahmen des Menschenrechtsrates einzugehen, nämlich die Einführung einer allgemeinen regelmäßigen Überprüfung, der die EU große Bedeutung zumisst.
Allow me to present another very important development within the framework of the Human Rights Council, namely the introduction of a universal periodic review, to which the European Union attaches great importance.
Europarl v8

Wir zollen den positiven Ergebnissen des HRC Anerkennung, speziell den Entwicklungen bei der Implementierung der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und der Überprüfung der Sonderverfahren ebenso wie den positiven Leistungen der Präsidentschaft des Menschenrechtsrates.
We pay tribute to the positive results of the HRC, in particular the developments in the implementation of the universal periodic review, and the review of special procedures, as well as to the positive achievements of the Human Rights Council Presidency.
Europarl v8

Die EU hat sich aktiv an der Einführung der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung beteiligt, was zu höchst positiven Synergien führen könnte.
The EU has played an active role in the introduction of the Universal Periodic Review mechanism, and this could create some extremely positive synergies.
Europarl v8

Abschließend möchte ich zwei Anmerkungen zur allgemeinen regelmäßigen Überprüfung oder zur UPR, wie man sie auch nennt, treffen.
Finally, let me make a couple of comments on the universal periodic review, or the UPR, as it is known.
Europarl v8

Cao Shunli tritt seit Jahren dafür ein, dass die chinesische Regierung unabhängige zivilgesellschaftliche Organisationen an die Vorbereitung der "Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung" Chinas durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen beteiligt.
For years, Ms Cao Shunli has been advocating that the Chinese government includes independent civil society organisations in the preparation process of the United Nations Human Rights Council Universal Periodic Review (UPR).
TildeMODEL v2018

Die EU bekundet erneut ihr Interesse, mit den Partnerländern Möglichkeiten und Wege zur Umsetzung der einschlägigen, aus der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung hervor­gegangenen Empfehlungen sowie der Empfehlungen von Vertragsgremien und Sonder­verfahren, auch durch technische Unterstützung, zu erörtern.
The EU renews it interest in discussing with partner countries ways and means to implement relevant recommendations stemming from the Universal Periodic Review, as well as recommendations formulated by Treaty Bodies and Special Procedures, including through technical assistance.
TildeMODEL v2018

Die EU bekräftigt, dass sie an der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung festhalten möchte, hebt hervor, wie wichtig es ist, ihre Universalität zu wahren, und ruft alle VN-Mitgliedstaaten dazu auf, wirksam mit diesem Mechanismus zusammenzuarbeiten.
The EU reaffirms its attachment to the Universal Periodic Review, underlines the importance of preserving its universality and calls upon all UN Member States to effectively cooperate with the mechanism.
TildeMODEL v2018

Auch das neuartige System einer allgemeinen regelmäßigen Überprüfung, das entwickelt werden soll, sollte zeitgebunden sein, damit der Rat auf alle relevanten Fragen eingehen kann.
Also, the novel system of universal periodic review which is to be developed should be time-bound so as to permit the Council to focus on all relevant issues.
TildeMODEL v2018

Kenntnis nehmend von dem Beitrag des Europarats zu der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung der Menschenrechtssituation in den Mitgliedstaaten des Europarats, die der Menschenrechtsrat durchführt,
Taking note of the contribution of the Council of Europe to the universal periodic review by the Human Rights Council of the situation of human rights in States members of the Council of Europe,
MultiUN v1

Ein besonders wichtiger Tagesordnungspunkt ist nunmehr der vereinbarte Mechanismus einer allgemeinen regelmäßigen Überprüfung aller VN-Mitgliedstaaten, von dem sich die EU erhofft, dass er eine regelmäßige Prüfung der Menschenrechtsbilanz jedes Landes gewährleistet.
A matter of particular importance on the agenda is now the agreed mechanism for a Universal Periodic Review of all UN Member States, which the EU hopes will ensure regular examination of the human rights record of each country.
EUbookshop v2