Übersetzung für "23. juli" in Englisch

Erste Ergebnisse werden am 23. Juli vorliegen.
The first set of findings will be available on 23 July.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 23. Juli 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 23 July 2005.
DGT v2019

Das Protokoll der Sitzung vom Freitag, dem 23. Juli, wurde verteilt.
The Minutes of the sitting of Friday, 23 July have been distributed.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 23. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 23 July 2004.
DGT v2019

Die Regelung lief am 23. Juli 2002 aus.
The scheme expired on 23 July 2002.
DGT v2019

Italien hat am 23. Juli 2003 geantwortet.
Italy wrote on 23 July 2003.
DGT v2019

Die beiden Erika-Pakete sind erst am 23. Juli 2003 teilweise in Kraft getreten.
The Erika packages only entered partially into force on 23 July 2003.
Europarl v8

Am 23. Juli wurde dieser Gemeinsame Standpunkt offiziell durch den Rat angenommen.
The common position was formally adopted by the Council on 23 July.
Europarl v8

Wie erwähnt läuft der Vertrag am 23. Juli nächsten Jahres ab.
As has been pointed out, the treaty expires on 23 July of next year.
Europarl v8

Wir begannen damit am 23. Juli und vollendeten sie am 18. Oktober.
We began on 23 July and completed it on 18 October.
Europarl v8

Die Erste Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1962 wird wie folgt geändert:
The First Council Directive of 23 July 1962 is hereby amended as follows:
JRC-Acquis v3.0

Der Titel der Richtlinie vom 23. Juli 1962 erhält folgende Fassung:
The title of the Directive of 23 July 1962 is replaced by the following:
JRC-Acquis v3.0

In Anhang I der Richtlinie vom 23. Juli 1962 werden folgende Nummern hinzugefügt:
The following points are added to Annex I to the Directive of 23 July 1962:
JRC-Acquis v3.0

Der Rat hat seinen gemeinsamen Standpunkt am 23. Juli 2001 einstimmig festgelegt.
The Council adopted its common position unanimously on 23.7.2001.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat seinen gemeinsamen Standpunkt am 23. Juli 2007 angenommen.
The Council adopted its Common Position on 23 July 2007.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat am 23. Juli 2007 das folgende neue Mitglied ernannt:
The Council appointed the following new member on 23 July 2007:
TildeMODEL v2018

Am 23. Juli 2010 übermittelten die griechischen Behörden der Kommission einen Umstrukturierungsplan.
On 23 July 2010, the Greek authorities submitted a restructuring plan to the Commission.
DGT v2019

Die Fachgruppe nahm den Informationsbericht am 23. Juli 1998 einstimmig an.
The information report was unanimously adopted by the section on 23 July 1998.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe hat den Informationsbericht am 23. Juli 1998 EINSTIMMIG ANGENOMMEN.
THE SECTION ADOPTED THE INFORMATION REPORT unanimously on 23 July 1998.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 23. Juli 1999 um 9.00 Uhr statt.
The next meeting will take place on 23 July 1999 at 9 a.m.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten wenden diese Vorschriften ab dem 23. Juli 2008 an.
They shall apply those provisions from 23 July 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 23. Juli 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 23 July 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 23. Juli 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 23 July 2009.
DGT v2019

Der EGKS-Vertrag lief am 23. Juli 2002 aus.
The ECSC Treaty expired on 23 July 2002.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 23. Juli 2009 stimmte die Kommission dieser Fristverlängerung zu.
By letter dated 23 July 2009, the Commission agreed to this extension.
DGT v2019

Am 23. Juli 2001 wurde ein neuer Abschlussbericht des Beraters der Kommission vorgelegt.
A new final report from the Commission consultant was handed over on 23 July 2001.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 23. Juli 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 23 July 2010.
DGT v2019

In ihren Anmerkungen vom 23. Juli 2009 formulierte die SIDE insbesondere Folgendes.
In its comments of 23 July 2009, SIDE made the following observations in particular.
DGT v2019

Der EGKS-Vertrag ist am 23. Juli 2002 abgelaufen.
The ECSC Treaty expired on 23 July 2002.
DGT v2019