Übersetzung für "21. februar" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 21. Februar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 21 February 2005.
DGT v2019

Kroatien zum Beispiel hat am 21. Februar einen Beitrittsantrag gestellt.
Croatia, for example, applied for membership on 21 February.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Donnerstag, dem 21. Februar 2008, statt.
The vote will take place on Thursday 21 February 2008.
Europarl v8

Der Tag der Muttersprachen wird weltweit am 21. Februar gefeiert.
International Mother Language Day was celebrated worldwide on February 21, 2012.
GlobalVoices v2018q4

Am 21. Februar 2020 wurde der erste COVID-19-Fall in Bahrain bestätigt.
On 21 February 2020, Bahrain confirmed the first COVID-19 cases, a school bus driver who came from Iran via Dubai.
ELRC_2922 v1

Am 21. Februar 2003 hat Kroatien den EU-Beitritt beantragt.
On 21 February 2003, Croatia presented its application for accession to the EU.
TildeMODEL v2018

Bis zum Schlußtermin 21. Februar 1997 gingen mehr als 80 schriftliche Stellungnahmen ein.
Over 80 written submissions were received by the closing date of 21 February 1997.
TildeMODEL v2018

Am 21. Februar 2003 beantragte Kroatien die Mitgliedschaft in der EU.
Croatia presented its application for EU membership on 21 February 2003.
TildeMODEL v2018

Am 21. Februar 2006 fand in Brüssel ein WAPECS-Workshop statt.
On 21 February 2006 in Brussels, a workshop was organised on WAPECS.
TildeMODEL v2018

Am 21. Februar 2002 hat der Wirtschafts- und Sozialausschuss seine Stellungnahme abgegeben.
The Economic and Social Committee delivered its opinion on 21 February 2002.
TildeMODEL v2018

Am 21. Februar 2003 stellte Kroatien den Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union.
On 21 February 2003, Croatia applied to join the EU.
TildeMODEL v2018

Am 21. Februar 2012 vereinbarte die Euro-Gruppe ein zweites wirtschaftliches Anpassungsprogramm für Griechenland.
On 21 February 2012, the Eurogroup agreed on a second economic adjustment programme for Greece.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat ihren Vorschlag für das Rahmenprogramm am 21. Februar 20011 vorgelegt.
The Commission submitted its Framework Programme proposal on 21 February 20011.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 21. Februar 2000 erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 21 February 2000.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung der Studiengruppe am 21. Februar 2005 erörtert.
This document will be discussed at the study group meeting on 21 February 2005.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung findet am 21. Februar 2013 statt.
The next meeting will be held on 21 February 2013.
TildeMODEL v2018

Die Sitzung und öffentliche Anhörung in Budapest wird am 21. Februar 2011 stattfinden.
Meeting and public hearing in Budapest will take place on 21 February 2011.
TildeMODEL v2018

Dieser Entwurf wird in der außerordentlichen Fachgruppenvorstandssitzung am 21. Februar 2008 erörtert.
This draft will be examined by the REX extraordinary Bureau on 21 February.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 21. Februar 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 21 February 2008.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 21. Februar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 21 February 2009.
DGT v2019

Dieser Aufschub wurde mit Fax vom 21. Februar 2012 gewährt.
That extension was granted in a message sent by fax dated 21 February 2012.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 21. Februar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 21 February 2007.
DGT v2019

Am 21. Februar 2007 ersuchte die Kommission um weitere Auskünfte.
The Commission asked for further information on 21 February 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 21. Februar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 21 February 2006.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 21. Februar 2007 statt.
The section's next meeting would be held on 21 February 2007.
TildeMODEL v2018

Die nächste Sitzung der Fachgruppe ist für den 21. Februar 2005 vorgesehen.
The next section meeting was scheduled for 21 February 2005.
TildeMODEL v2018

Huta Andrzej ging am 21. Februar 2003 in Konkurs.
Huta Andrzej went into receivership on 21 February 2003.
TildeMODEL v2018