Übersetzung für "13. dezember" in Englisch
Stellungnahme
vom
13.
Dezember
2005
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinions
delivered
on
13
December
2005
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
December
2005.
DGT v2019
Am
13.
Dezember
2004
hat
er
Leitlinien
für
die
Umsetzung
dieses
Aktionsplans
gebilligt.
It
approved
guidelines
for
implementing
that
Action
Plan
on
13
December
2004.
DGT v2019
Gemäß
Dekret
vom
13.
Dezember
2002
sind
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
ausdrücklich
ausgeschlossen.
Firms
in
difficulty
are
explicitly
excluded
pursuant
to
the
aforementioned
decree
of
the
Capo
dipartimento
per
l'informazione
e
l'editoria
della
presidenza
del
Consiglio
of
13
December
2002
concerning
Law
62/2001.
DGT v2019
Ich
habe
mir
das
Protokoll
der
Debatte
vom
13.
Dezember
1995
besorgt.
I
have
obtained
the
minutes
of
the
debate
on
13
December
1995.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
13.
Dezember
2007
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
13
December
2007.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
den
13.
Dezember
2007,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
13
December
2007.
Europarl v8
Der
Vertrag
wird
am
13.
Dezember
in
Lissabon
feierlich
unterzeichnet.
This
Treaty
will
be
officially
signed
in
Lisbon
on
13
December.
Europarl v8
Das
Protokoll
der
Sitzung
vom
Donnerstag,
dem
13.
Dezember
2001
wurde
verteilt.
The
Minutes
of
the
sitting
of
Thursday
13
December
2001
have
been
distributed.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
13.
Dezember
2007,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
13
December
2007.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Donnerstag,
dem
13.
Dezember
2007,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
13
December
2007.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
tritt
am
13.
Dezember
2006
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
13
December
2006.
DGT v2019
Am
13.
Dezember
2005
verabschiedete
das
Europäische
Parlament
23
der
59
vorgeschlagenen
Abänderungen.
On
13
December
2005,
the
European
Parliament
adopted
23
of
the
59
amendments
that
were
tabled.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
der
Regionen
gab
seine
Stellungnahme
am
13.
Dezember
2000
ab.
The
Committee
of
Regions
gave
its
opinion
on
13th
December
2000.
TildeMODEL v2018
Das
Europäische
Parlament
nahm
in
zweiter
Lesung
am
13.
Dezember
2006
Stellung.
The
European
Parliament
adopted
its
position
at
the
second
reading
on
13
December
2006.
TildeMODEL v2018
Das
Seminar
fand
am
12.
und
13.
Dezember
2002
in
Luxemburg
statt.
The
seminar
was
held
in
Luxembourg
on
the
12
and
13
December
2002.
TildeMODEL v2018
Der
Fall
wurde
am
13.
Dezember
2002
an
die
drei
Mitgliedstaaten
verwiesen.
The
case
was
referred
to
the
three
Member
States
on
13
December.
TildeMODEL v2018
Der
Leitfaden
wurde
zuletzt
am
13.
Dezember
2006
geändert.
The
Guidelines
were
last
amended
on
13
December
2006.
DGT v2019
Der
Ausschuss
der
Regionen
hat
seine
Stellungnahme
am
13
Dezember
2000
abgegeben.
The
Committee
of
the
Regions
gave
its
Opinion
on
13
December
2000.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Dezember
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
December
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Dezember
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
December
2007.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
13.
Dezember
2007
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
13
December
2007
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
13.
Dezember
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
13
December
2011.
DGT v2019