Übersetzung für "100-jährige" in Englisch

Sie mussten keine 100-jährige Lernphase durchlaufen wie wir.
They didn't have to take the 100-year trip we took.
TED2013 v1.1

Meine 100-jährige Technologie führt mich problemlos durch diese moderne Stadt.
My hundred-year-old tech has given me a clean run through this 21st century city.
OpenSubtitles v2018

Natürlich hab ich die gesehen und die 100-jährige Eiche und das lebensgroße Strickmännchen.
I saw the slinky, yes, and the 100-year-old oak tree... and the life-size yarn person.
OpenSubtitles v2018

Vom 4. bis 6. Mai 1979 wurde das 100-jährige Gründungsfest gefeiert.
From 4 to 6 May 1979, the 100th anniversary of its founding was celebrated.
WikiMatrix v1

Als hätte meine 100-jährige Oma ins Gras gebissen.
"My loss." Like it was my 100-year-old granny who kicked it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde die einzige 100-Jährige mit einer Barbie-Brotdose sein.
I'll be the only 100-year-old lady carrying a Barbie lunch box.
OpenSubtitles v2018

Entdecken Sie unsere 100-jährige Erfahrung in der Herstellung von extra nativem Olivenöl!
Discover our 100 years of excellence in the production of extra virgin olive oil!
CCAligned v1

Sie können durch eine 100-jährige Geschichte zu schlafen.
Sleep trough a hundred years of history.
CCAligned v1

Im Jahr 2018 feierte die Vogelsang-Gruppe das 100-jährige Firmenjubiläum!
In 2018 the Vogelsang Group celebrated its 100th anniversary!
CCAligned v1

Das Genossenschaftswesen im Alpenraum kann auf eine über 100-jährige erfolgreiche Vergangenheit zurückblicken.
Alpine cooperatives can look back on a more than 100-year success story.
CCAligned v1

In der Hohen Tatra blickt Golf auf mehr als 100-jährige Tradition zurück.
Golf has more than 100-year old tradition in High Tatras.
ParaCrawl v7.1

Die 100-jährige australische Institution ermöglicht Studenten mit erstklassigem Wi-Fi ein völlig neues Nutzererlebnis.
A 100-year-old institution in Australia is redefining the student experience with world-class Wi-Fi.
ParaCrawl v7.1

Mediziner und Anwender weltweit vertrauen auf unsere über 100-jährige Erfahrung.
Physicians and users worldwide trust our more than 100 years of experience.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel blickt auf eine über 100-jährige Tradition zurück.
This hotel has more than 100 years of tradition.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Nationalbibliothek blickt auf eine 100-jährige Geschichte zurück.
The German National Library can look back over a history spanning 100 years.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen setzt eine 100-jährige Tradition der Kräuterverarbeitung fort.
Our company continues the 100 years of tradition in herb processing.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2019 findet das 100-jährige Gründungsjubiläum des Bauhauses statt.
The year 2019 marks the 100th anniversary of the founding of the Bauhaus design school.
ParaCrawl v7.1

Das Holzgebäude hat eine mehr als 100-jährige Geschichte.
The building is built of wood and it has a 100-year long history.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland blickt Renault auf eine über 100-jährige Tradition zurück.
In Germany, Renault has a tradition stretching back over 100 years.
ParaCrawl v7.1

Anlass war das 100-jährige Bestehen der Opel Automobilproduktion.
The occasion was the 100th anniversary of the start of Opel vehicle production.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer 2004 fand das 100-jährige Jubiläum des Heckelphons statt.
The summer of 2004 saw the 100th anniversary of the heckelphone.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stand bei der Dinnershow die 100-jährige Geschichte von Daiber.
Central during the dinner show was Daiber’s 100 years of history.
ParaCrawl v7.1

Diese Denomination hat in der Tschechischen Republik eine 100-jährige Tradition.
This church has a 100 year tradition in the Czech Republic.
CCAligned v1