Übersetzung für "Übrig geblieben" in Englisch

Übrig geblieben sind nur die wirklich teuren Alternativen und Wege.
It is only the expensive alternatives that are left.
Europarl v8

Herr Kommissar, warum sind immer Mittelzuweisungen übrig geblieben?
Why have appropriations always been left over, Commissioner?
Europarl v8

Kurz vor der zweiten Lesung waren nur einige wenige unterschiedliche Auffassungen übrig geblieben.
On the eve of the second reading, only a few differences of opinion remained.
Europarl v8

Das, was übrig geblieben ist, wird meines Erachtens zu Sozialdumping führen.
I do believe, however, that what remains may lead to social dumping.
Europarl v8

Von dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission sind nur wenige Punkte übrig geblieben.
From the Commission's initial proposal, only a few things have remained.
Europarl v8

Es ist nicht sehr viel übrig geblieben auf der Welt.
There's not very much left in the world.
TED2020 v1