Übersetzung für "Übrig geblieben" in Englisch
Übrig
geblieben
sind
nur
die
wirklich
teuren
Alternativen
und
Wege.
It
is
only
the
expensive
alternatives
that
are
left.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
warum
sind
immer
Mittelzuweisungen
übrig
geblieben?
Why
have
appropriations
always
been
left
over,
Commissioner?
Europarl v8
Kurz
vor
der
zweiten
Lesung
waren
nur
einige
wenige
unterschiedliche
Auffassungen
übrig
geblieben.
On
the
eve
of
the
second
reading,
only
a
few
differences
of
opinion
remained.
Europarl v8
Das,
was
übrig
geblieben
ist,
wird
meines
Erachtens
zu
Sozialdumping
führen.
I
do
believe,
however,
that
what
remains
may
lead
to
social
dumping.
Europarl v8
Von
dem
ursprünglichen
Vorschlag
der
Kommission
sind
nur
wenige
Punkte
übrig
geblieben.
From
the
Commission's
initial
proposal,
only
a
few
things
have
remained.
Europarl v8
Es
ist
nicht
sehr
viel
übrig
geblieben
auf
der
Welt.
There's
not
very
much
left
in
the
world.
TED2020 v1