Übersetzung für "Übrig blieben" in Englisch

Die Frauen, die noch übrig blieben, gaben den Ort auf.
The women who remained abandoned the town.
GlobalVoices v2018q4

Übrig blieben nur einige Immobilien, für die seltsamerweise Grundsteuer bezahlt wird.
All that's left is some realestate holdings, which they're oddly still paying property taxes on.
OpenSubtitles v2018

Die Stärkste von ihnen tötete die Schwächsten, die Besten blieben übrig.
The strongest among them kill the weakest among them until the very best are left.
OpenSubtitles v2018

Nur Dora und ihr Vater blieben übrig.
Finally, it was just Dora and her father.
OpenSubtitles v2018

Und Trümmer genug als schwache Erinnerungen übrig blieben,
But scattered wrecks enough of it to remain dim memories,
OpenSubtitles v2018

Beschreib die Trümmer, die nach der Zerstörung übrig blieben.
Go right ahead. Computer, describe the debris remaining after the Array was destroyed.
OpenSubtitles v2018

Sie und die Allianz blieben übrig?
You and the Alliance are left?
OpenSubtitles v2018

Übrig blieben ein zentraler Hof und ein Speisezimmer.
The remaining parts include a central yard and a dining room.
Wikipedia v1.0

Übrig blieben der Arkesilas-Maler, der Jagd-Maler und der Reiter-Maler.
The remainder were the Arkesilas Painter, the Hunt Painter and the Rider Painter.
WikiMatrix v1

Übrig blieben sechs Abschnitte, die als Mahnmal erhalten werden sollten.
What remained were six sections that were to be preserved as a memorial.
WikiMatrix v1

Übrig blieben uns lediglich 38 Chemikalien.
We were left with 38 chemicals.
QED v2.0a

Das Personal evakuierte schnell und nur die Mutanten blieben übrig.
The staff quickly evacuated and only the mutants remained.
ParaCrawl v7.1

Da kehrten von dem Volk 22000 Mann um, und 10000 blieben übrig.
And 22,000 of the men returned, but 10,000 remained.
ParaCrawl v7.1

Übrig blieben die Frauen und Kinder.
What remained were the women and children.
ParaCrawl v7.1

Der Vater ist sofort abgefahren, und übrig blieben auf zwei Wochen.
The father left at once, and the others remained for two weeks.
ParaCrawl v7.1

Vetter der Familie Buchanan, die Du Bruls, blieben übrig.
Cousins of the Buchanan family, the Du Brul's, are the remaining family.
WikiMatrix v1

Übrig blieben flache Gewebe aus monomolekularen Polymerfäden.
Flat tissues of monomolecular polymer threads remained.
ParaCrawl v7.1

Übrig blieben nur noch 50 % einer normalen Erntemenge.
What remained was only 50% of a normal crop.
ParaCrawl v7.1