Übersetzung für "Überwachung von" in Englisch
Auch
sind
eine
ordnungsgemäße
Überwachung
und
Durchsetzung
von
Ökologisierungsmaßnahmen
unmöglich.
Proper
inspection
and
enforcement
of
greening
measures
will
also
be
impossible.
Europarl v8
Die
wirksame
Überwachung
der
Einhaltung
von
Vorschriften
dieser
Richtlinie
ist
jetzt
dringend
gefordert.
Proper
monitoring
of
the
implementation
of
the
rules
of
the
directive
is
now
urgently
required.
Europarl v8
Gleichzeitig
kann
die
Überwachung
von
Produkten
aus
Drittländern
Probleme
aufwerfen.
At
the
same
time,
monitoring
materials
arriving
from
third
countries
may
raise
problems.
Europarl v8
Die
angemessene
Überwachung
von
unterirdischen
Wasserressourcen
und
die
entsprechenden
Investitionen
sind
ebenfalls
unerlässlich.
Adequate
monitoring
of,
and
investment
in,
subterranean
water
resources
are
also
vital.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
den
Austausch
von
Informationen
über
die
epidemiologische
Überwachung
von
Tierseuchen.
In
particular,
the
Parties
undertake
to
inform
each
other
when
applying
the
principle
of
sanitary
and
phytosanitary
zoning
as
set
out
in
Article
6
of
the
WTO
SPS
Agreement.
DGT v2019
Vorbehaltlich
der
Nummer
3
gilt
für
die
amtliche
Überwachung
von
Schiffen
jedoch
Folgendes:
However,
subject
to
paragraph
3,
official
controls
of
vessels:
DGT v2019
Diese
geänderte
Verordnung
sieht
eine
Ausweitung
der
Überwachung
von
Schafen
vor.
That
Regulation
provides
for
an
extension
of
the
monitoring
of
sheep.
DGT v2019
Das
Verfahren
gibt
aussichtslose
Versuche
zur
Überwachung
der
Fangmenge
von
Haien
wieder.
The
procedure
renders
futile
attempts
to
monitor
the
numbers
of
sharks
being
caught.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Einbeziehung
von
Jägern
in
die
Überwachung
von
LPAI.
It
is
to
involve
hunters
in
the
monitoring
for
LPAI.
Europarl v8
Mehr
Transparenz
heißt
auch
eine
bessere
Überwachung
von
Arbeitsmärkten.
Greater
transparency
brings
with
it
better
monitoring
of
labour
markets.
Europarl v8
Das
Unternehmen
vertreibt
Messtechnik
für
Installation,
Wartung
und
Überwachung
von
Rundfunknetzen.
The
company
sells
T&M
equipment
for
the
installation,
maintenance
and
monitoring
of
broadcasting
networks.
Wikipedia v1.0
Zudem
unterstützt
sie
die
Überwachung
von
Militärgefängnissen.
The
Department
of
the
Air
Force
Police
operate
under
the
Air
Provost
Marshal.
Wikipedia v1.0
Eine
sorgfältige
Überwachung
von
Patienten
ab
60
Jahren
wird
empfohlen.
Careful
monitoring
of
patients
?
60
years
of
age
is
advisable.
EMEA v3
Nach
der
Transplantation
ist
eine
Überwachung
der
Talspiegel
von
Tacrolimus
geboten.
Blood
trough
levels
of
tacrolimus
should
be
monitored
during
the
post-transplantation
period.
EMEA v3
Eine
Überwachung
der
Blutkonzentrationen
von
Tacrolimus
wird
empfohlen.
Monitoring
of
blood
concentrations
of
tacrolimus
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Sorgfältige
Überwachung
von
Nebenwirkungen
(Atemdepression,
Sedierung)
empfehlenswert.
Careful
monitoring
of
adverse
reactions
(respiratory
depression,
sedation)
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Dies
schließt
die
Überwachung
der
Serumkonzentrationen
von
Tobramycin
ein.
This
includes
monitoring
of
serum
concentrations
of
tobramycin.
ELRC_2682 v1
Eine
Überwachung
der
Blutkonzentrationen
von
Sirolimus
wird
empfohlen.
Monitoring
of
blood
concentrations
of
sirolimus
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
darüber
hinaus
eine
allgemeinere
Überwachung
von
Virusvorkommen
in
den
Mitgliedstaaten
umfassen.
They
should
also
include
more
general
monitoring
for
the
presence
of
Pepino
mosaic
virus
in
the
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Überwachung
der
Plasmakonzentration
von
Methadon
wird
deshalb
empfohlen.
Monitoring
plasma
concentrations
of
methadone
is
recommended.
EMEA v3
Es
sollte
jedoch
eine
engmaschige
Überwachung
auf
Anzeichen
von
Toxizität
erfolgen.
There
should,
however,
be
close
monitoring
for
signs
of
toxicity.
ELRC_2682 v1