Übersetzung für "Übersichtlicher gestalten" in Englisch

Um seine Stellungnahmen übersichtlicher zu gestalten, bemüht sich der EWSA insbesondere darum,
In order to make its opinions easier to follow, the Committee endeavours in particular to:
TildeMODEL v2018

Es wurde hauptsächlich entwickelt um die im Netz verfüg­baren Informationen übersichtlicher zu gestalten.
It was developed mainly for a better overview of information available on the network.
EUbookshop v2

Der Aufbau der Vorrichtung lässt sich dadurch räumlich kleiner und übersichtlicher gestalten.
The construction of the device is thereby more compact with workings that are easy to see.
EuroPat v2

Wir müssen das Portfolio übersichtlicher gestalten", sagt Heise.
We need to arrange the portfolio clearer," says Heise.
ParaCrawl v7.1

Frames helfen einem, die Website übersichtlicher zu gestalten.
Frames help to make a website more clearly.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie die gesamte unten stehende FAQ für Sie maßgeschneidert und übersichtlicher gestalten?
Want to make the entire FAQ below tailored for you and easier to read?
CCAligned v1

Das Portal vereint diverse Telematiksysteme, um die Logistikabläufe übersichtlicher zu gestalten.
Th e portal combines various telematics systems in order to make logistics procedures clearer.
ParaCrawl v7.1

Über Dateiformate anzeigen können Sie die Liste der Assoziationen bequem übersichtlicher gestalten.
With Show file formats you can organize the list of associations more clearly.
ParaCrawl v7.1

Wir haben versucht, diese Webseite noch übersichtlicher zu gestalten.
We have tried to improve this webpage and to make it even more clearly arranged.
ParaCrawl v7.1

Ich schätze das Bemühen der Berichterstatterin, die Rechte der Verbraucher übersichtlicher zu gestalten.
I welcome the rapporteur's effort to make consumer rights more transparent.
Europarl v8

Er ist nicht gesetzlich festgeschrieben, sondern dient dazu, das Schrifttum übersichtlicher zu gestalten.
It is not a change to the law, but designed to make the body of statutes more accessible.
WikiMatrix v1

Um das ganze Thema etwas übersichtlicher zu gestalten haben wir für Sie eine kleine Liste vorsortiert.
To make the topic more clear, we made a sorted short List for you.
ParaCrawl v7.1

Um die Ausgabe der Traces übersichtlicher zu gestalten, können Sie geeignete Filter anwenden.
To make the trace output easier to understand, you can apply appropriate filters.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich können Sie die Kopfinformationen von empfangenen E-Mail-Nachrichten ausblenden und Ihren Lesebereich wesentlich übersichtlicher gestalten.
Actually you can hide the header information of received email messages, and make your reading pane much neater.
ParaCrawl v7.1

Um die Ausgabe übersichtlicher zu gestalten, fügen Sie nach dem Trace-Kommando einen Filter an.
For a better overview of the output, add a filter to the trace command.
ParaCrawl v7.1

Die Clone Heater sind nur dazu da die Definition optisch etwas übersichtlicher gestalten zu können.
The sole purpose of the Clone Heaters is to make the layout of the Definition visually clearer.
ParaCrawl v7.1

Diese wird uns später einiges an Arbeit ersparen und gleichzeitig den Code noch übersichtlicher gestalten.
This will save us a lot of work later and it will make the code even more clearly.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen gerne, wie sich Ihr Arbeitsumfeld übersichtlicher und effizienter gestalten lässt.
We will gladly show you how your working environment can be organized to be more manageable and efficient.
ParaCrawl v7.1

Was Marktmaßnahmen betrifft, werden wir genauere Aufgaben festlegen und die Situation übersichtlicher gestalten, da wir die Absicht haben, an verschiedenen Fronten etwas dazu zu tun.
Concerning market measures, we will be providing more specifics and making the situation much clearer, because there are various fronts on which we intend to deliver on this.
Europarl v8

Was die Tagungen des Rates betrifft, so werden Anstrengungen unternommen, diese offener und übersichtlicher zu gestalten.
As far as the Council' s meetings are concerned, initiatives are being developed to ensure that the discussions will be more open and transparent.
Europarl v8

In meinem Ausschuss wird mehrheitlich der Standpunkt vertreten, dass wir die Verfahren vereinfachen und übersichtlicher gestalten müssen.
The majority position of my committee is that we need to simplify and clarify the procedures.
Europarl v8

Es ist durchaus sinnvoll, den bisherigen Rechtsrahmen von sage und schreibe 28 unterschiedlichen Rechtstexten vereinheitlichen und übersichtlicher gestalten zu wollen.
It makes perfect sense to want to simplify and organise the current legal framework of no less than 28 different legal texts more clearly.
Europarl v8

Es wurden keine inhaltlichen, sondern nur redaktionelle Änderungen vorgenommen, um den Text übersichtlicher zu gestalten.
The content of these rules has not been changed, but the text has been restructured to ensure more clarity.
TildeMODEL v2018

Mithilfe des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems wird es möglich sein, die Kosten übersichtlicher zu gestalten und in ihrer Höhe zu begrenzen, und zwar vor allem durch eine Rechtsvereinfachung (zahlenmäßige Reduzierung von Berufungen und Mehrfachanträgen, Einschränkung der Möglichkeit des Missbrauchs der Verfahren) sowie durch die Mitwirkung der zuständigen europäischen Institutionen (zum Beispiel des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen), die einzelstaatliche Stellen unterstützen können.
Developing the CEAS will clarify and limit these costs, firstly through legislative simplification (reducing the number of appeals or repeated requests, limiting the scope for abuse of procedures) and then through the action of the competent EU institutions (e.g. the European Asylum Support Office) which can take the place of the national authorities.
TildeMODEL v2018