Übersetzung für "Übersetzungen machen" in Englisch

Ich werde über sie schreiben und Übersetzungen machen.
"write about them, do translations.
OpenSubtitles v2018

Übersetzungen und CD's machen ist eine Menge Arbeit.
The translations and recording require a lot of work.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur technische Übersetzungen, wir machen wesentlich mehr.
We do a lot more than just providing technical translations.
ParaCrawl v7.1

Reverso Online dürfte fähig sein, alle von Ihnen gewünschten Übersetzungen zu machen.
Reverso Online should be able to translate all your requests.
ParaCrawl v7.1

Gelungene Übersetzungen machen mich glücklich.
Great translations make me happy!
CCAligned v1

Ich habe mit Global Translator und es speichert alle Übersetzungen und machen sie Wendeschneidplatten von Google.
I have been using Global Translator and it stores all translations and make them indexable by Google.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, wenn das mit den Übersetzungen Probleme machen könnte - die Änderungsanträge sind sehr einfach.
Mr President, if this might lead to problems as far as translating is concerned; they are extremely simple amendments.
Europarl v8

Obwohl der Iran seit über 37 Jahren eine "islamische Republik" ist, machen Übersetzungen ins Arabische, der Sprache des Islam, nur etwa 2% der im Iran veröffentlichten Bücher aus.
Although Iran has been an “Islamic Republic” for almost 37 years, translations from Arabic, the language of Islam, constitute only 2 percent of the books published in Iran.
GlobalVoices v2018q4

Es wäre allerdings zu überlegen, bestimmte Unterlagen durch auf Formblättern ausgestellte Bescheinigungen zu ersetzen, die Übersetzungen überflüssig machen würden: beispielsweise Personenstandsurkunden oder Schriftstücke, in denen die wirtschaftlichen Verhältnisse von Unterhaltsberechtigten oder Unterhaltspflichtigen festgestellt werden.
But it might be possible to replace certain documents by certificates issued on forms removing the need for translation: for example, certificates of birth, marriage and death or documents establishing the amount of the creditor’s or debtor’s resources.
TildeMODEL v2018

Er betonte, wie notwendig es sei, dass Dichter zu Übersetzern würden und dass sie dann versuchen sollten, aus ihren Übersetzungen Gedichte zu machen.
He stressed the need for poets to become translators and to try to make poems out of their translations.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die zunehmende Menge der Dokumente als auch die wachsende Anzahl der Sprachen machen Übersetzungen inzwischen zu einem wichtigen Kostenfaktor für Technische Dokumentation, aber auch zu einem wertvollen Marketinginstrument.
The growing volume of documentation and the increasing number of target languages are making translation a major cost factor for technical documentation. However, at the same time it can also be a valuable marketing instrument.
ParaCrawl v7.1

Es wäre gut, wenn alle Übersetzungen ihrer Beiträge machen - vor allem ins Englische - aber das ist nicht Voraussetzung.
It would be good if everybody does translations of their own contributions - above all, into English - but that is no precondition.
ParaCrawl v7.1

Übersetzungen: deutsch (Sie machen Knetmasse, wenn sie sprechen), englisch (They do plasticine when they speak.)
Translations: german (Sie machen Knetmasse, wenn sie sprechen), english (They do plasticine when they speak.)
ParaCrawl v7.1

Wechsel der benutzten Ebene (Applikation, Betriebssystem oder Hardware), die bei der Programmierung einer Verifizierungsroutine Übersetzungen erforderlich machen würden und somit Fehlerquellen sind, entfallen.
Changes to the used level (application, operating system or hardware), which would necessitate translations when programming a verification routine and are thus error sources, do not exist.
EuroPat v2

Wir machen Übersetzungen:
We do translations:
CCAligned v1

Ich liebe es, Übersetzungen zu machen, weil es mich Menschen näher bringt und weil Plattformen wie Unbabel helfen, Missverständnisse zwischen Menschen auf der ganzen Welt zu beseitigen.
I love doing translations because it brings me closer to people, and platforms like Unbabel help remove misunderstandings and bring people together all around the world.
CCAligned v1

Darum auch, diese Individuen, die Übersetzungen machen, können sich mit einer größeren Gruppe verbinden, ihre Übersetzungen auf der ganzen Welt zu teilen.
So, too, that individuals who are making translations, can join with a larger group, to share their translations all over the world.
ParaCrawl v7.1

Der Bezirk Dong Van ist so unerforschten von westlichen Besuchern, dass viele der Straßen und Gebirgen keine englischen Übersetzungen haben, sie machen schwierig für Reisende ohne die Hilfe von einem lokalen Führer zu navigieren.
The district of Dong Van is so uncharted by Western visitors that many of the roads and mountain ranges have no English translations, making them difficult for travellers to navigate without the help of a local guide.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Fliplingo-Kunden sich keinerlei Sorgen über die fortlaufende Erstellung von Übersetzungen machen müssen und sich stattdessen auf das Große-und-Ganze konzentrieren können.
In the end, Fliplingo’s customers don’t need to worry about creating translation workflows and are free to focus on the big picture.
ParaCrawl v7.1

Der Microsoft Übersetzer und DeepL setzen stark auf die KI, um die Ergebnisse der Übersetzungen natürlicher zu machen.
Microsoft's translator and DeepL rely heavily on AI to yield more natural translation results.
ParaCrawl v7.1

In der Tat haben Debatten innerhalb der Translation Studies das Hauptthema von der Frage „Was ist eine korrekte Übersetzung?“ hin zu „Was machen Übersetzungen, wie zirkulieren sie in der Welt, und welche Reaktionen rufen sie hervor?“[29] verschoben.
Indeed, debates within Translation Studies have shifted the key issue of translation away from ‘what is a correct translation’ to ‘what do translations do, how do they circulate in the world and elicit response?”
ParaCrawl v7.1

Sie müssen die Übersetzungen nicht alleine machen, alles ist bereits übersetzt und steht zum Gebrauch bereit für Sie und Ihre Kunden.
You won't need to do these translations on your own, everything is already translated and ready to use for you and your customers.
ParaCrawl v7.1