Übersetzung für "Übernimmt die kosten" in Englisch
Jede
Vertragspartei
übernimmt
die
Kosten
für
die
Umsetzung
dieser
Vereinbarungen.
Each
party
shall
bear
its
own
costs
in
respect
of
the
implementation
of
those
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
wir
eine
ganze
Woche
warten
müssen,
wer
übernimmt
dafür
die
Kosten?
If
we
have
to
wait
for
a
whole
week,
who
is
going
to
pay
for
it?
OpenSubtitles v2018
Er
übernimmt
die
Kosten
seiner
lieben
Tante...
deiner
Maya
Resik.
Covers
the
expenses
of
his
dear
aunt...
your
Maya
Resik.
OpenSubtitles v2018
Hilly
übernimmt
die
Kosten,
du
machst
dafür
Williams
Steuer.
Hilly's
covering
the
cost
and
said
you
could
just
do
William's
taxes
to
pay
her
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinde
übernimmt
die
Kosten
der
Beerdigung.
The
parish
will
provide
the
expenses
of
the
burial.
OpenSubtitles v2018
Er
übernimmt
die
Kosten
für
ambulante
Pflege.
He's
going
to
pay
for
private
home
care.
OpenSubtitles v2018
Die
Kasse
übernimmt
darüber
hinaus
die
Kosten
für
den
Krankentransport
und
bestimmte
Genesungskuren.
In
addition,
the
fund
also
pays
for
transportation
of
sick
persons
and
certain
convalescent
therapeutic
treatments.
EUbookshop v2
Die
Krankenkasse
übernimmt
auch
die
Kosten
des
Krankentransports.
As
a
rule,
you
must
pay
a
charge
of
EUR
4.70
(as
at
2007)
for
each
medicine
prescribed.
EUbookshop v2
Bildungsanstalten
übernimmt
der
Staat
die
Kosten
ihrer
Unterbringung
und
ersten
Berufs
ausbildung.
Where
they
are
educated
at
a
normal
school,
the
State
covers
the
costs
of
accommodation
and
initial
vocational
training.
EUbookshop v2
Grundsicherung:
Der
Staat
übernimmt
die
Kosten.
Basic
security:
The
state
pays
the
expenditure.
EUbookshop v2
Renault
übernimmt
die
Kosten
für
diese
gemeinsam
beschlossenen
Sitzungen.
Company
executives
specially
invited
by
the
Chair
for
their
expertise
on
the
item/items
on
the
agenda
may
take
part
in
meetings
of
the
Committee.
EUbookshop v2
Der
Krankenversicherungsträger
übernimmt
auch
die
Kosten
des
Krankentransportes.
If
the
child
is
severely
disabled,
the
family
allowance
is
increased
by
a
given
monthly
amount.
EUbookshop v2
Der
Staat
übernimmt
die
Kosten
für
Weiterbildung,
Vergütung
und
Sozialversicherung.
The
State
takes
over
the
cost
of
training,
remuneration
and
social
security.
EUbookshop v2
Die
Krankenkasse
übernimmt
die
Kosten
nicht.
The
health
insurance
does
not
cover
the
cost
.
OpenSubtitles v2018
Meine
Residenz
übernimmt
die
Kosten
für
den
Unterhalt
und
die
Materialien.
My
residency
will
cover
the
cost
of
living
and
materials.
OpenSubtitles v2018
Übernimmt
die
Krankenkasse
die
Kosten
für
diese
Analyse?
Does
the
health
insurance
cover
the
costs
for
this
analysis?
CCAligned v1
Übernimmt
die
Kosten
für
deine
professionelle
Zahnreinigung.
Covers
your
costs
for
your
professional
teeth
cleaning.
CCAligned v1
Was
passiert
beim
Ausfall
eines
Gerätes,
wer
übernimmt
die
Kosten?
What
happens
if
a
device
fails,
who
takes
over
the
costs?
CCAligned v1
Die
entsendende
Universität
(HSBA)
übernimmt
die
Kosten.
The
home
university
(HSBA)
will
bear
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Übernimmt
die
Krankenkasse
die
Kosten
der
Behandlung?
Does
the
health
insurance
cover
the
costs
of
treatment?
ParaCrawl v7.1
Der
Genève
Aéroport
übernimmt
die
vollen
Kosten
für
die
Asbest-Untersuchung
vor
den
Arbeiten.
Genève
Aéroport
is
fully
responsible
for
the
asbestos
diagnosis
before
the
works.
ParaCrawl v7.1
Für
Vorlesungen
auf
Bachelor-,
Master
oder
Doktorandenstufe
übernimmt
die
Bibliothek
die
Kosten.
The
library
will
cover
the
costs
for
lectures
on
Bachelor,
Master
or
Ph.D.
level.
ParaCrawl v7.1
Wer
übernimmt
die
Kosten
für
die
Beschneidungen?
Who
will
pay
for
the
cost
of
circumcisions?
ParaCrawl v7.1
Krankenkasse
übernimmt
die
Kosten
für
medizinische
Behandlung
und
Krankenhausaufenthalt
des
Versicherten.
Health
insurance
covers
the
costs
of
medical
treatment
and
hospitalization
of
the
insured.
ParaCrawl v7.1
Icebreaker
Deutschland
übernimmt
die
Kosten
für
die
Rücksendung.
Icebreaker
Germany
pays
for
the
cost
of
return
shipping.
ParaCrawl v7.1
Katia
übernimmt
die
Kosten
für
die
Übersendung
der
fertigen
Modelle
durch
einen
Versanddienstleister.
Katia
will
assume
the
delivery
by
courier
of
the
entrance
garments
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Die
CNS
übernimmt
die
Kosten
von
Sprechstunden
bei
einem
Psychologen
nicht.
No,
the
CNS
does
not
cover
the
costs
of
a
consultation
with
a
psychologist.
ParaCrawl v7.1
H+F
übernimmt
die
Kosten
für
Seminarräume
undLehrgangsmaterial
sowie
Mittagessen
und
Pausenerfrischungen.
H+F
assumes
the
costs
for
seminar
rooms
and
learning
material
as
well
as
lunch
and
refreshments
during
breaks.
ParaCrawl v7.1