Übersetzung für "Übergeordneten ziele" in Englisch

Vollbeschäftigung ist eines der übergeordneten Ziele der Beschäftigungs- und Sozialpolitik der EU.
Full employment must constitute a fundamental aim for EU economic and social policy.
Europarl v8

Daher ist die Stärkung der Transparenz eines der übergeordneten Ziele der EU-Finanzreform.
Consequently, enhancing transparency is one of the overarching objectives of the EU's financial reform.
TildeMODEL v2018

Die zwei übergeordneten Ziele der Mehrsprachigkeitspolitik sind demzufolge:
Consequently the two general objectives of multilingualism policy are:
TildeMODEL v2018

Die übergeordneten Ziele der Bewertung können somit wie folgt beschrieben werden:
To that end, its overall aim would be as follows:
TildeMODEL v2018

Diese übergeordneten Ziele bauen auf folgenden spezifischeren Zielen auf:
Some more specific objectives underpin the general objectives outlined above:
TildeMODEL v2018

Des weiteren ist der territoriale Zusammenhalt eines der drei übergeordneten Ziele der Beschäftigungsleitlinien.
In addition, the Employment Guidelines include territorial cohesion as one of their three overarching objectives.
TildeMODEL v2018

Die übergeordneten Ziele der Hochwasserrisikomanagementpläne werden sein:
The overall objectives of flood risk management plans will be:
TildeMODEL v2018

Natürlich kann eine Richtlinie nur die übergeordneten Ziele und Grundsätze festlegen.
It is obvious that a Directive can only provide high-level objectives and principles.
TildeMODEL v2018

Mit dem Programm werden die unter Ziffer 4.1 aufgeführten übergeordneten Ziele verfolgt.
The action programme will pursue the general objectives as described under 4.21.
TildeMODEL v2018

Im EU-Kontext werdendiese übergeordneten Ziele der Politiken und Programmeim Allgemeinen im Vertrag formuliert.
A key element of programme design is defining the intervention logic — the hypothetical cause and effect linkages that describe how an intervention is expected to attain its global objectives.
EUbookshop v2

Das ist das Recht, das wir als eins der übergeordneten Ziele anstreben.
To have this right is one of our primary objectives.
EUbookshop v2

Die übergeordneten Ziele der neuen Außenstelle bestehen darin:
The general objectives of the new GDO are to:
ParaCrawl v7.1

Im Zeitraum 2015 bis 2019 werden insbesondere diese beiden übergeordneten strategischen Ziele verfolgt:
From 2015 to 2019, the University of Potsdam will pursue two major strategic goals: Â
ParaCrawl v7.1

Die übergeordneten Ziele der vorausschauenden Instandhaltung der Lasermaschinen waren wie folgt:
The primary aims of the predictive maintenance of the laser machines were as follows:
CCAligned v1

Eines der übergeordneten Ziele der Änderungen ist die Effizienz zu steigern.
One of the overall goals of the amendments is to increase efficiency.
ParaCrawl v7.1

Es wurden jedoch auch erhebliche Lücken in der Erfüllung ihrer übergeordneten Ziele festgestellt.
However, it also identified significant gaps to meet their overarching aims.
ParaCrawl v7.1

Diese übergeordneten Ziele paßt Freimark seinen jeweiligen fallorientierten Zielrichtungen an.
Freimark adapts these overriding objectives to his individual case-oriented goals.
ParaCrawl v7.1

Die drei übergeordneten Ziele dieses Programms sind folgende:
The 3 objectives of the Programme are:
ParaCrawl v7.1

Abschließend wurden die übergeordneten Ziele der Arbeitsgruppe nochmals wie folgt konkretisiert:
Finally the overall aims of the WG were set as follows:
ParaCrawl v7.1

Die übergeordneten Ziele des Finanzmanagements sind:
The prevailing objectives of our financial management are:
ParaCrawl v7.1

Die übergeordneten Ziele sind in Artikel 1 festgelegt:
The overall objectives are defined in Article one:
ParaCrawl v7.1

Die übergeordneten Ziele und Ausrichtungen der Politik werden in den umfassenden Leitlinien der Wirtschaftspolitik geregelt.
The general objectives and trends in policy will be determined through broad guidelines drawn up for economic policy.
Europarl v8

Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Energieversorgungssicherheit sind die übergeordneten Ziele einer krisenfesten Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzstrategie.
Competitiveness, sustainability and energy security are the overarching goals of a resilient energy union with a forward-looking climate change policy.
DGT v2019

Die übergeordneten Ziele der ungarischen Entwicklungsstrategie sind entsprechend der Lissabon-Agenda nachhaltiges Wachstum und mehr Arbeitsplätze.
Under the umbrella of the Lisbon agenda, sustained growth and increased employment are identified as overall objectives of the Hungarian development strategy.
TildeMODEL v2018

Wie wirkt sich Ihr Umgang mit Zollangelegenheiten auf die übergeordneten strategischen Ziele Ihres Unternehmens aus?
How does your approach to customs affect the overall strategic goals of your company?
ParaCrawl v7.1

Die übergeordneten Ziele des Vorhabens sind eine Erhöhung des Marktanteils energieeffizienter, stromsparender Geräte und...
The overall objectives of the project are to increase the market share of energy-efficient, energy-saving...
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von Stammzellen zur Reparatur von Organen ist eines der übergeordneten Ziele moderner regenerativer Medizin.
The use of stem cells to repair organs is one of the foremost goals of modern regenerative medicine.
ParaCrawl v7.1