Übersetzung für "Über eine brücke" in Englisch

Die Bahnsteige sind über eine separate Brücke westlich der Bahnsteige miteinander verbunden.
The platforms are linked by a separate bridge west of the platforms.
Wikipedia v1.0

O Grove selbst ist über eine Brücke mit der Insel A Toxa verbunden.
Likewise, in O Grove is the small island of A Toxa which is accessed by a bridge from the early twentieth century.
Wikipedia v1.0

Die bayrische Stadt Tittmoning ist über eine Brücke erreichbar.
There is a bridge to the Bavarian town of Tittmoning.
Wikipedia v1.0

Das Eiland ist bewohnt und über eine Brücke mit der Hauptinsel verbunden.
The island is inhabited, and is connected to the mainland by a bridge.
Wikipedia v1.0

Nach Traunstein verläuft die Bahnlinie über eine Brücke über die Traun.
In Traunstein the railway passes over a bridge over the Traun.
Wikipedia v1.0

Mit dem Festland ist Valentia in Portmagee über eine Brücke verbunden.
It is linked to the mainland by the Maurice O'Neill Memorial Bridge at Portmagee.
Wikipedia v1.0

Vom Südende kann man über eine Brücke die Insel Malmøya erreichen.
A bridge over the strait Ormsundet connects the island to the mainland.
Wikipedia v1.0

Ich denke, man muss über eine Brücke.
I think you take a bridge to get there.
OpenSubtitles v2018

Als Kind weinte ich immer, wenn wir über eine Brücke fuhren.
When I was little, I used to cry every time we drove over a bridge.
OpenSubtitles v2018

Dann fuhr der Fahrer zu schnell über eine Brücke.
Then the driver took a bridge too fast.
OpenSubtitles v2018

Die Mauern des Schlosses lassen sich leicht über eine Brücke erreichen.
We can reach the walls of the castle easily with a bridge.
OpenSubtitles v2018

Könnte sie vielleicht über eine Brücke laufen?
Could she be running across a bridge?
OpenSubtitles v2018

Sie rennt über eine brennende Brücke.
She's running across a burning bridge.
OpenSubtitles v2018

Mai über diese eine Brücke fahren mussten.
This was achieved without a single casualty.
Wikipedia v1.0

Fotö ist über eine Brücke mit der nördlich gelegenen Nachbarinsel Hönö verbunden.
It is connected to the island of Hönö with bridge.
Wikipedia v1.0

Das langgestreckte Hauptgebäude ist über eine Brücke über den Liesingbach erreichbar.
The long main building can be reached via a bridge over the Liesingbach.
WikiMatrix v1

Die durch Ford führende Nebenstraße quert ebenfalls über eine Brücke den Fluss.
A more recent ford also runs alongside the bridge.
WikiMatrix v1

Mit ihm ist das Rathaus über eine gläserne Brücke verbunden.
It is linked to the centre by a glazed bridge.
WikiMatrix v1

Die Burg war mit dem Ufer über eine Brücke verbunden.
The castle was linked to the shore over a bridge.
WikiMatrix v1

Bevorzugt ist die Verknüpfung über eine Oxyethylen-Brücke.
The bonding via an oxyethylene bridge is preferred.
EuroPat v2

Dabei sollte über eine Brücke entstandenes Methanol sowie Restmonomer abgetrennt werden.
Any methanol formed and residual monomer should be removed via a bridge.
EuroPat v2

Die beiden zweiten Gabelarmen 12 sind über eine zweite Brücke 13 miteinander verbunden.
The two second yoke arms 12 are connected to one another by a second bridge 13 .
EuroPat v2

In der Folge sollte dieser Abschnitt über eine neue Brücke umfahren werden.
As a result, this section needed to be bypassed by a new bridge.
WikiMatrix v1

Sie fuhren noch nie im Leben über eine Brücke.
You've never driven over a bridge in your life.
OpenSubtitles v2018

Nach insgesamt 32 Stunden wird über eine Brücke destilliert.
After a total of 32 hours, the mixture is distilled over a bridge.
EuroPat v2

Bist du schon über eine Brücke gefahren?
Did you cross a bridge?
OpenSubtitles v2018

Man erreicht es nur über eine alte, verfallene Brücke.
The only way there is over an old, rickety bridge.
OpenSubtitles v2018