Übersetzung für "Über eine brücke" in Englisch
Die
Bahnsteige
sind
über
eine
separate
Brücke
westlich
der
Bahnsteige
miteinander
verbunden.
The
platforms
are
linked
by
a
separate
bridge
west
of
the
platforms.
Wikipedia v1.0
O
Grove
selbst
ist
über
eine
Brücke
mit
der
Insel
A
Toxa
verbunden.
Likewise,
in
O
Grove
is
the
small
island
of
A
Toxa
which
is
accessed
by
a
bridge
from
the
early
twentieth
century.
Wikipedia v1.0
Die
bayrische
Stadt
Tittmoning
ist
über
eine
Brücke
erreichbar.
There
is
a
bridge
to
the
Bavarian
town
of
Tittmoning.
Wikipedia v1.0
Das
Eiland
ist
bewohnt
und
über
eine
Brücke
mit
der
Hauptinsel
verbunden.
The
island
is
inhabited,
and
is
connected
to
the
mainland
by
a
bridge.
Wikipedia v1.0
Nach
Traunstein
verläuft
die
Bahnlinie
über
eine
Brücke
über
die
Traun.
In
Traunstein
the
railway
passes
over
a
bridge
over
the
Traun.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Festland
ist
Valentia
in
Portmagee
über
eine
Brücke
verbunden.
It
is
linked
to
the
mainland
by
the
Maurice
O'Neill
Memorial
Bridge
at
Portmagee.
Wikipedia v1.0
Vom
Südende
kann
man
über
eine
Brücke
die
Insel
Malmøya
erreichen.
A
bridge
over
the
strait
Ormsundet
connects
the
island
to
the
mainland.
Wikipedia v1.0
Ich
denke,
man
muss
über
eine
Brücke.
I
think
you
take
a
bridge
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
weinte
ich
immer,
wenn
wir
über
eine
Brücke
fuhren.
When
I
was
little,
I
used
to
cry
every
time
we
drove
over
a
bridge.
OpenSubtitles v2018
Dann
fuhr
der
Fahrer
zu
schnell
über
eine
Brücke.
Then
the
driver
took
a
bridge
too
fast.
OpenSubtitles v2018
Die
Mauern
des
Schlosses
lassen
sich
leicht
über
eine
Brücke
erreichen.
We
can
reach
the
walls
of
the
castle
easily
with
a
bridge.
OpenSubtitles v2018
Könnte
sie
vielleicht
über
eine
Brücke
laufen?
Could
she
be
running
across
a
bridge?
OpenSubtitles v2018
Sie
rennt
über
eine
brennende
Brücke.
She's
running
across
a
burning
bridge.
OpenSubtitles v2018
Mai
über
diese
eine
Brücke
fahren
mussten.
This
was
achieved
without
a
single
casualty.
Wikipedia v1.0
Fotö
ist
über
eine
Brücke
mit
der
nördlich
gelegenen
Nachbarinsel
Hönö
verbunden.
It
is
connected
to
the
island
of
Hönö
with
bridge.
Wikipedia v1.0
Das
langgestreckte
Hauptgebäude
ist
über
eine
Brücke
über
den
Liesingbach
erreichbar.
The
long
main
building
can
be
reached
via
a
bridge
over
the
Liesingbach.
WikiMatrix v1
Die
durch
Ford
führende
Nebenstraße
quert
ebenfalls
über
eine
Brücke
den
Fluss.
A
more
recent
ford
also
runs
alongside
the
bridge.
WikiMatrix v1
Mit
ihm
ist
das
Rathaus
über
eine
gläserne
Brücke
verbunden.
It
is
linked
to
the
centre
by
a
glazed
bridge.
WikiMatrix v1
Die
Burg
war
mit
dem
Ufer
über
eine
Brücke
verbunden.
The
castle
was
linked
to
the
shore
over
a
bridge.
WikiMatrix v1
Bevorzugt
ist
die
Verknüpfung
über
eine
Oxyethylen-Brücke.
The
bonding
via
an
oxyethylene
bridge
is
preferred.
EuroPat v2
Dabei
sollte
über
eine
Brücke
entstandenes
Methanol
sowie
Restmonomer
abgetrennt
werden.
Any
methanol
formed
and
residual
monomer
should
be
removed
via
a
bridge.
EuroPat v2
Die
beiden
zweiten
Gabelarmen
12
sind
über
eine
zweite
Brücke
13
miteinander
verbunden.
The
two
second
yoke
arms
12
are
connected
to
one
another
by
a
second
bridge
13
.
EuroPat v2
In
der
Folge
sollte
dieser
Abschnitt
über
eine
neue
Brücke
umfahren
werden.
As
a
result,
this
section
needed
to
be
bypassed
by
a
new
bridge.
WikiMatrix v1
Sie
fuhren
noch
nie
im
Leben
über
eine
Brücke.
You've
never
driven
over
a
bridge
in
your
life.
OpenSubtitles v2018
Nach
insgesamt
32
Stunden
wird
über
eine
Brücke
destilliert.
After
a
total
of
32
hours,
the
mixture
is
distilled
over
a
bridge.
EuroPat v2
Bist
du
schon
über
eine
Brücke
gefahren?
Did
you
cross
a
bridge?
OpenSubtitles v2018
Man
erreicht
es
nur
über
eine
alte,
verfallene
Brücke.
The
only
way
there
is
over
an
old,
rickety
bridge.
OpenSubtitles v2018