Übersetzung für "Über diesen weg" in Englisch
Ursprünglich
stammt
es
aus
Italien
und
kam
über
diesen
Weg
auf
den
Westbalkan.
The
first
dealing
in
a
game
is
done
by
the
winners
from
the
previous
game.
Wikipedia v1.0
Über
diesen
Weg
rollt
viel
schweres
Gerät.
A
lot
of
heavy
equipment
has
passed
this
way.
OpenSubtitles v2018
Sagt
uns
was
über
diesen
anderen
Weg.
Tell
us
about
this
other
way.
OpenSubtitles v2018
Über
diesen
Weg
können
wir
den
Gipfel
erreichen.
This
is
the
way
we
may
reach
that
summit.
OpenSubtitles v2018
Larive
merkte
sich
diesen,
und
viele
Gefangene
entkamen
später
über
diesen
Weg.
Larive
memorized
it
and
many
prisoners
later
escaped
using
this
route.
WikiMatrix v1
Über
diesen
Weg
empfängt
also
der
Analog-Digital-Umwandler
m
das
Potential
von
dem
Verbindungspunkt.
Via
this
path,
therefore,
the
analog-to-digital
converter
m
receives
the
potential
from
the
junction.
EuroPat v2
Über
diesen
Weg
markierte
Proteine
können
ohne
besondere
Reinigungsschritte
direkt
injiziert
werden.
Proteins
labeled
in
this
way
can
be
injected
directly
without
special
purification
steps.
EuroPat v2
Über
diesen
Weg
gelang
ihm
die
Wiederqualifikation
für
die
Main
Tour.
This
enabled
him
to
return
to
the
Main
Tour.
WikiMatrix v1
Crossing
über
diesen
Weg
ist
die
Puente
de
los
Suspiros,
oder
Seufzerbrücke.
Crossing
over
this
walkway
is
the
Puente
de
los
Suspiros,
or
Bridge
of
Sighs.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Weg
habe
ich
bereits
gesprochen.
I
have
already
spoken
about
this
way.
ParaCrawl v7.1
Und
verdorben
wird
man
über
diesen
Weg
der
Schwächung
des
Herzens.
And
one
becomes
corrupt
by
following
the
path
of
weakness
of
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Osteoklasten-Funktion
wird
über
diesen
adrenergen
Weg
beeinflusst.
Osteoclast
function,
too,
is
affected
by
this
adrenergic
pathway.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Weg
besteht
auch
eine
Möglichkeit,
Katalysator
in
den
Prozess
einzubringen.
This
route
also
opens
up
the
possibility
to
introduce
a
catalyst
into
the
process.
EuroPat v2
Über
diesen
Weg
kann
die
Batteriespannung
gemessen
und
überwacht
werden.
The
battery
voltage
can
be
measured
and
monitored
in
this
way.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
über
diesen
Weg
auch
die
Grundprogrammierung
des
optischen
Transponders
erfolgen.
Preferably
too,
the
basic
programming
of
the
optical
transponder
could
also
be
effected
in
this
way.
EuroPat v2
Ebenfalls
können
über
diesen
Weg
beispielsweise
Diagnosefunktionen
realisiert
werden.
For
example,
diagnostic
functions
may
likewise
be
provided
in
this
manner.
EuroPat v2
Dort
wird
es
verarbeitet,
und
Ergebnisse
werden
über
diesen
Weg
zurückgegeben.
There
it
is
processed,
and
results
are
returned
via
this
path.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
die
Herstellung
im
Batchverfahren
über
diesen
Weg
nur
sehr
schwer
steuerbar.
In
total,
production
in
a
batch
process
on
the
above
route
is
difficult
to
control.
EuroPat v2
Über
diesen
Weg
werden
auch
folgende
Derivate
erzeugt:
The
following
derivatives
are
also
produced
by
this
route:
EuroPat v2
Hauptsächlich
über
diesen
Weg
wird
der
tiefe
Arktische
Ozean
heute
mit
Sauerstoff
versorgt.
It
is
this
connection
that
allows
the
supply
of
oxygen
to
the
deep
Arctic
Ocean.
ParaCrawl v7.1
Reguläre
Support-Anfragen
können
nicht
über
diesen
Weg
bearbeitet
werden.
Normal
support
requests
will
not
be
processed
through
this
path.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Weg
können
Sie
sich
auch
unsere
neuesten
Stellenangebote
anzeigen
lassen.
You
can
also
view
our
latest
vacancies
via
this
link.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
über
diesen
Weg
könnet
ihr
zum
Vater
gelangen.
And
only
in
this
way
can
you
come
to
your
Father.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Post
kam
über
diesen
Weg.
Also
the
post
office
came
over
this
way.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Weg
ist
dann
die
weitere
Druckausgabe
möglich.
In
this
way
the
further
print
output
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
kommen
nur
noch
wenige
Frachtschiffe
über
diesen
Weg.
These
days,
cargo
ships
rarely
come
this
way.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Weg
können
auch
kleinere
Samplings
kostengünstig
an
dieses
Premiumklientel
abgegeben
werden.
Over
this
way
also
smaller
Samplings
can
be
transferred
economically
to
this
Premiumklientel.
ParaCrawl v7.1
Acht
Teams
erreichen
über
diesen
Weg
die
Gruppenphase.
Eight
teams
will
reach
the
group
stage
by
this
route.
ParaCrawl v7.1