Übersetzung für "Über die gesamte fläche" in Englisch
Stattdessen
erscheint
der
Spiegel
über
die
gesamte
Fläche
etwas
dunkler.
If
the
mirror
surface
is
part
of
a
perfect
sphere,
the
mirror
appears
evenly
lighted
across
the
entire
surface.
Wikipedia v1.0
Der
neue
Teil
des
Saloons
muss
über
die
gesamte
Fläche
reichen.
You
should
use
all
the
land
down
there
for
the
new
part
of
the
saloon.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
ein
Öffnen
der
Ampulle
über
die
gesamte
verschweißte
Fläche
bewirkt.
As
a
result,
an
opening
of
the
ampul
over
the
entire
welded
surface
can
be
achieved.
EuroPat v2
Es
wurde
eine
sehr
gleichmäßige
Keimabtötung
über
die
gesamte
Fläche
festgestellt.
A
very
uniform
destruction
of
bacteria
over
the
entire
surface
was
observed.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
die
gefüllte
Decke
über
die
gesamte
Fläche
musterförmig
mit
Steppnähten
versehen.
The
filled
blanket
is
thereafter
provided
with
quilting
seams
in
a
pattern
over
the
entire
surface.
EuroPat v2
Die
rißartigen
Unterbrechungen
verteilen
sich
über
die
gesamte
zweite
Fläche
der
Folie.
These
discontinuities
are
distributed
over
the
entire
second
surface
of
the
film.
EuroPat v2
Sie
darf
über
die
gesamte
Fläche
des
Trägers
nur
innerhalb
geringer
Grenzen
schwanken.
The
thickness
of
the
layer
should
vary
only
within
very
close
limits.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gleichmässige
Kühlung
des
Deckbandelements
über
die
gesamte
Fläche
erreicht.
In
this
way,
uniform
cooling
of
the
shroud-band
element
over
the
entire
surface
is
achieved.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
Ausstanzungen
über
die
gesamte
Fläche
des
weiteren
Luftverteilers
ausgebildet.
Preferably
blankings
are
constructed
over
the
entire
surface
of
the
further
air
distributor.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
eine
über
die
gesamte
Fläche
gleichmäßige
Verbindung
der
Textilstücke.
This
results
in
a
connection
of
the
textile
pieces
which
is
uniform
over
the
entire
surface.
EuroPat v2
Das
Kissen
1
erstreckt
sich
beinahe
über
die
gesamte
Fläche
der
Kompresse.
The
pad
1
extends
virtually
over
the
entire
surface
of
the
compress.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
elektrostatische
Niederhalteeigenschaft
über
die
gesamte
Fläche
des
Substrats
wirksam.
Furthermore,
the
electrostatic
hold
down
feature
is
effective
over
the
entire
area
of
the
substrate.
EuroPat v2
Es
wird
eine
sehr
gleichmäßige
Keimabtötung
über
die
gesamte
Fläche
festgestellt.
Accordingly,
a
highly
uniform
degree
of
sterilisation
is
achieved
over
the
whole
area.
EuroPat v2
Hierbei
können
Formschluss-Verbindungen
über
die
gesamte
Fläche
der
beteiligten
Kunststofffolien
erzeugt
werden.
Here,
positive
locks
can
be
generated
over
the
whole
surface
of
the
involved
plastic
sheets.
EuroPat v2
Die
Saugschicht
1
erstreckt
sich
zweckmässigerweise
über
die
gesamte
Fläche
der
Schuheinlage.
The
absorbent
layer
1
extends
advantageously
over
the
entire
surface
of
the
insole.
EuroPat v2
Unabhängig
von
der
Grammatur
wird
der
Druckbogen
gleichmäßig
über
die
gesamte
Fläche
angesaugt.
Regardless
of
the
grammage,
the
suction
is
dispersed
evenly
over
the
whole
sheet
surface.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
konstante
Helligkeit
über
die
gesamte
angestrahlte
Fläche
erreicht.
This
ensures
constant
brightness
across
the
whole
lit
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Filtermedium
kann
sich
insbesondere
über
die
gesamte
Fläche
der
Beutelwand
erstrecken.
The
filter
medium
may
especially
extend
across
the
whole
area
of
the
bag
wall.
EuroPat v2
Ein
gleichmäßig
beschichtetes
Material
zeigt
über
die
gesamte
Fläche
die
gleiche
Benetzbarkeit.
A
uniformly
coated
material
has
the
same
wettability
over
the
whole
surface.
ParaCrawl v7.1
Dann
drücken
Sie
den
Gellifter
fest
über
die
gesamte
Fläche.
Then
press
the
Gellifter
firmly
over
the
entire
surface.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
erfolgt
die
Verklebung
dabei
großflächig
über
die
gesamte
Fläche
des
Heizelementes.
The
adhesion
in
particular
takes
place
in
this
respect
areally
over
the
total
surface
of
the
heating
element.
EuroPat v2
Somit
wird
eine
homogene
Strömung
und
Schallabsorption
über
die
gesamte
Fläche
erreicht.
Thus,
a
homogeneous
flow
and
sound
absorption
over
the
entire
area
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Folie
wird
gemäß
einer
Ausführungsform
über
die
gesamte
Fläche
der
Unterlage
aufgebracht.
According
to
one
embodiment,
the
film
is
applied
over
the
entire
surface
of
the
support.
EuroPat v2
Die
schwammtuchartige
Struktur
verleiht
dem
Pressfilz
eine
gleichmäßige
Druckverteilung
über
die
gesamte
Fläche.
The
sponge
cloth-like
structure
imparts
a
uniform
pressure
distribution
to
the
press
felt
over
the
entire
surface.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Ausnehmungen
gleichmäßig
über
die
gesamte
Fläche
jeder
Hohlkammer
verteilt.
The
recesses
are
preferably
distributed
uniformly
over
the
entire
face
of
each
hollow
chamber.
EuroPat v2
Der
Materialverbund
kann
sich
insbesondere
über
die
gesamte
Fläche
der
Beutelwand
erstrecken.
The
composite
material
may
especially
extend
across
the
whole
area
of
the
bag
wall.
EuroPat v2
Auf
dem
Dach
befindet
sich
die
Dachterrasse
über
die
gesamte
Fläche.
On
the
roof
there
is
the
roof
terrace
over
the
entire
roof
area.
CCAligned v1
Dadurch
wird
über
die
gesamte
Fläche
der
Absaugvorrichtung
eine
gleichmäßige
Absaugleistung
gewährleistet.
As
a
result,
a
uniform
suction
performance
is
ensured
over
the
entire
area
of
the
suction
apparatus.
EuroPat v2