Übersetzung für "Über dem tisch" in Englisch
Sie
haben
über
100
auf
dem
Tisch.
You
have
over
100
on
the
table.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
ein
helles
Licht,
direkt
über
dem
Tisch.
Give
me
a
bright
light
right
above
the
table.
OpenSubtitles v2018
Das
Bild
hängt
über
dem
Tisch.
The
picture
hangs
over
the
table.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
Lampe
hing
über
dem
Tisch.
There
was
a
lamp
hanging
above
the
table.
Tatoeba v2021-03-10
Über
dem
Tisch
hing
ein
Kronleuchter.
A
crystal
chandelier
was
hanging
over
the
table.
Tatoeba v2021-03-10
Moka
befindet
sich
direkt
über
dem
Tisch
verwendet
Abendessen
und
Frühstück
im
Sommer.
Moka
is
located
just
above
the
table
used
for
dinners
and
breakfasts
in
summer.
CCAligned v1
Als
ich
über
dem
Tisch
der
Notaufnahme
schwebte.
When
I
was
hovering
over
the
emergency
room
table.
ParaCrawl v7.1
Und
kleine
Origami-Schiffchen,
die
über
dem
Tisch
schwingen,
das
besondere
Hochzeitsdetail.
Little
origami
boats
swaying
over
the
table
are
that
certain
something.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchten
eine
gute
Lampe
über
dem
Tisch.
We
needed
a
good
lamp
above
the
table.
ParaCrawl v7.1
Eine
Hängeleuchte
über
dem
Tisch
ist
eine
ideale
Lichtquelle.
A
pendant
light
placed
above
the
table
makes
an
ideal
light
source.
ParaCrawl v7.1
Über
dem
Tisch
hängt
Grossmutters
Unterwäsche.
Grandmother's
underwear
hangs
over
the
table.
ParaCrawl v7.1
Just
in
diesem
Moment
geht
eine
Glühbirne
im
Kronleuchter
über
dem
Tisch
kaputt.
Just
then,
a
light
bulb
goes
out
in
the
chandelier
above
the
dinner
table.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Flip
über
dem
Tisch
geht
noch
leichter
von
der
Hand.
Flicking
over
the
table
has
become
easier
to
produce.
ParaCrawl v7.1
Im
Experiment
wurde
eine
Dicke
von
ca.
2cm
über
dem
Tisch
eingesetzt.
In
the
experiment,
a
thickness
of
about
2
cm
over
the
table
was
used.
EuroPat v2
Spitzenmodelle
sind
Gold
Star
und
Starlight,
beide
mit
Beleuchtung
über
dem
Tisch.
Topmodels
are
Gold
Star
and
Starlight,
both
with
lighting
over
the
table.
CCAligned v1
Zum
Beispiel
haben
wir
über
dem
Tisch
große
Wolken
aus
Gipskraut
gemacht.
For
example,
we
made
large
clouds
of
gypsophila
above
the
wedding
table.
ParaCrawl v7.1
Über
dem
Tisch
ist
ein
Schattendach
mit
natürlichem
Rebenschatten.
Above
the
table
is
a
carport
with
a
natural
shade
of
vines.
ParaCrawl v7.1
Der
Ball
wird
ebenfalls
möglichst
frühzeitig
über
dem
Tisch
angegriffen.
He
than
serves
the
ball
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Skim
mit
Lichtverteilung
oval
flood
kamen
über
dem
langen
Tisch
zum
Einsatz.
Skim
with
oval
flood
distribution
are
used
above
the
long
table.
ParaCrawl v7.1
Bitte
die
Hände
jetzt
dicht
über
dem
Tisch
halten,
die
Finger
etwas
gespreizt.
Hold
your
hands
above
the
table,
fingers
spread.
OpenSubtitles v2018
Befestigen
Sie
die
Zitrone
oder
die
Apfelsine
am
Faden
und
hängen
Sie
über
dem
Tisch
auf.
Attach
a
lemon
or
orange
to
a
thread
and
suspend
over
a
table.
ParaCrawl v7.1
Der
Dunstabzug
mit
Flügellamellen
kann
direkt
über
dem
Tisch
oder
der
b2
Werkbank
positioniert
werden.
The
extractor
with
wing
slats
can
be
positioned
directly
over
the
table
or
the
b2
workbench.
ParaCrawl v7.1
Die
Tischplatte
solcher
Tische
sollte
sich
durchschnittlich
20
bis
30
cm
über
dem
normalen
Tisch
befinden.
The
tabletop
of
such
tables
should
be
located
on
average
20-30
cm
above
the
regular
table.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
zusätzlichen
Höhe
ist
auch
ein
Einhängen
der
Behälter
(8)
über
dem
Tisch
möglich.
On
account
of
the
additional
height,
insertion
of
the
containers
(8)
is
possible
above
the
table.
EuroPat v2
Die
Stehlampen
und
die
über
dem
Tisch
hängenden
Kronleuchter
aus
Katalonien
verleihen
den
Innenräumen
Glanz.
Standing
lamps
and
brass
chandeliers
over
the
table
imported
from
Catalonia
add
glamour.
CCAligned v1
Der
Kronleuchter
über
dem
Tisch
ist
zu
niedrig
und...
leicht,
kann
jeder
gehen.
The
chandelier
above
the
table
is
too
low
and
easily,
anyone
can
walk
over....
ParaCrawl v7.1
Die
Tischplatte
solcher
Tische
sollte
durchschnittlich
20
bis
30
cm
über
dem
normalen
Tisch
liegen.
The
tabletop
of
such
tables
should
be
located
on
average
20-30
cm
above
the
regular
table.
ParaCrawl v7.1