Übersetzung für "Ökonomische interessen" in Englisch

Jeder von uns verfolgt eigene ökonomische Interessen.
We each pursue our own economic interest.
OpenSubtitles v2018

Man sollte nicht moralische Werte gegen sofortige ökonomische Interessen einsetzen.
One should not trade moral values for immediate economic interests."
ParaCrawl v7.1

Wie wägen wir ökologische, soziale und ökonomische Interessen ab?
How do we balance environmental, social and economic interests?
ParaCrawl v7.1

Persönliche und ökonomische Interessen werden integriert und ausbalanciert.
Personal values and economic interests are bridged and brought into balance.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen ökonomische Interessen und eine bessere Positionierung am Markt.
The focus is on economic interests and better positioning in the market.
ParaCrawl v7.1

In vielen Ländern gehen politische und ökonomische Interessen Hand in Hand.
In many countries, political and economic interests go hand in hand.
ParaCrawl v7.1

In der Social Media Ära sind ökonomische Interessen in den Vordergrund gerückt.
In the Social Media Era, economic interests are brought to the fore.
ParaCrawl v7.1

Ökologische Notwendigkeiten und ökonomische Interessen scheinen dabei oft unvereinbar.
Often, ecological necessity and economic interests seem irreconcilable.
ParaCrawl v7.1

Ökonomische und politische Interessen stehen sogar hinter den KZs, den Sonderwirtschaftszonen jener Zeit.
Economic and political interests are even behind the concentration camps the special economic zones of the time.
OpenSubtitles v2018

Es stimmt schon, daß ökonomische Interessen nicht der Leitstern für die Grundlagenwissenschaft sein dürfen.
It is true that economic interest should not be the principal guiding mechanism for basic science.
EUbookshop v2

Der Schutz des Sonntags ist immer mehr dadurch bedroht, daß ihm ökonomische Interessen vorgeordnet werden.
The protection of Sunday is increasingly threatened by the priority given to economic interests.
ParaCrawl v7.1

Wir sind überzeugt, dass sich ökologische und ökonomische Interessen gut miteinander verbinden lassen.
We are convinced that ecological and economic considerations are compatible with each other.
ParaCrawl v7.1

H.R.H.: Es gibt große ökonomische und finanzielle Interessen, die auf politische Entscheidungen Einfluss ausüben.
H.R.H.: Powerful economic and financial interests are influencing political choices.
ParaCrawl v7.1

Ein zweiter Designansatz orientiert sich an sozialen Milieus und verfolgt damit vorrangig ökonomische Interessen.
A second approach is based on social milieu and as such primarily pursues economic interests.
ParaCrawl v7.1

Albert: Das stimmt, kulturelle, ökonomische und politische Interessen sind immer miteinander verflochten.
Albert: Yes, cultural, economic and political interests are always intertwined.
ParaCrawl v7.1

Dahinter stecken starke ökonomische Interessen, aber auch die gewachsene Kollaboration in der Migrationskontrolle.
This policy is not only driven by strong economic interests, but also due to the grown collaboration in the control of migration.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite finde ich es außerordentlich spannend, dass man gerade diese unterschiedlichen Gruppen in bestimmten Fragen in ein Boot hineinbringen kann, um daraus eine kohärente gemeinsame Politik zu machen, die in unserem Interesse sein kann und die den Ländern helfen kann, aber über eine solche Zusammenarbeit vielleicht auch helfen kann, dass politische und ökonomische Interessen, die gegenläufig sind, ein Stück weit zusammengeführt werden können, um auf diese Art und Weise Auseinandersetzungen in Zukunft weniger dramatisch und gefährlich zu machen, so dass beispielsweise unsere Arbeit mit der Östlichen Partnerschaft nicht als gegen jemand gerichtet begriffen wird, sondern dass das alles komplementär sein kann, was uns allerdings nicht davon abhält, dass wir beispielsweise mit der Östlichen Partnerschaft mit diesen Ländern, was die europäischen Perspektiven angeht, andere Vorstellungen haben können, als wir sie beispielsweise bei der Entwicklung mit Russland haben.
On the other hand, I find hugely exciting that it is possible to bring these divergent groups together on certain issues in order to produce a coherent policy that is in our own interests, as well as helping the relevant countries too. Such cooperation may possibly help to bring together conflicting political and economic interests, so that future disputes will be less dramatic and dangerous and so that, for example, our work in the Eastern Partnership is not construed as being directed against any particular individual, but rather that everything is understood to be complementary.
Europarl v8

Seit Maastricht wächst unter den Menschen in Europa der Verdacht, einseitige ökonomische Interessen würden sich mehr und mehr des europäischen Aufbauwerkes bemächtigen.
Since Maastricht, there has been a growing suspicion on the part of people in Europe that partisan economic interests are increasingly taking hold of the process of building Europe.
Europarl v8

Ich möchte abschließend nur sagen, daß die Türkei auch deshalb ständig dreister wird und sich zunehmend von den europäischen Idealen entfernt, weil Europa immer nur ökonomische Interessen und Kriterien in den Vordergrund stellt und ihr nicht deutlich zu verstehen gegeben hat, daß die Menschenrechte Vorrang haben müssen.
I would simply like to say, in conclusion, that if Turkey continually defies and distances itself from European ideals, that is also happening because Europe, by constantly putting only economic interests and criteria first, has not made Turkey understand properly that human rights must have priority.
Europarl v8

Ich möchte erst noch einmal betonen, dass die Fischereipolitik, die für die Europäische Union ja eine große Bedeutung hat, eine klassische Aufgabe ist, ökonomische Interessen und ökologische Erfordernisse zusammenzubringen.
Mr President, Commissioner Borg, I would just like to start by re-emphasising that fisheries policy, which is of course so important in the European Union, is a classic example of the need to reconcile economic interests and the needs of the environment.
Europarl v8

Darüber hinaus priorisiert es weiterhin ökonomische Interessen, wie auch Sicht- und Denkweisen, und ignoriert dabei, wie tiefgreifend der erforderlicher Wandel tatsächlich sein müsste.
Moreover, it reasserts the primacy of economics, thereby failing to recognize the depth of the transformation that is required.
News-Commentary v14

Geht es nicht vielmehr darum, überhaupt erst wieder die Souveränität der Politik über unkontrollierte ökonomische Interessen in dieser Gemeinschaft herzustellen?
Is the point not, in fact, to restore political sovereignty over uncontrolled economic interests within this Community?
EUbookshop v2

Die kommerzielle Ausbeutung von Wildtieren nimmt irrtümlicherweise an, dass ihr Wert reduzierbar ist auf ihre Brauchbarkeit in Bezug auf menschliche Interessen, insbesondere ökonomische Interessen.
The commercial exploitation of wildlife erroneously assumes that the value of wild animals is reducible to their utility relative to human interests, especially economic interests.
OpenSubtitles v2018

Die Gesetze regelten auch die Verhältnisse zwischen den Bergleuten und den anderen Leuten in der Gegend, deren ökonomische Interessen oft vernachlässigt wurden.
The laws also helped to manage the relationship between the miners and other local people, whose economic interests were often at odds.
WikiMatrix v1

In der teüweise heftigen Diskussion über allgemeine Qualitätstandards der Weiter bildung zeigt sich, daß Standardisierungen durchaus interessengebunden sind: nicht nur ergeben sich ihre Inhalte aus jeweüs besonderen Auffassungen über anzuwendende Qualitätskriterien, ihre Durchsetzung berührt auch ökonomische Interessen von Individuen, BUdungsträgern und Betrieben.
In the sometimes heated controversy regarding general quality standards in continuing traini ng, it is apparent that standardizations are entirely linked to particular interests: not only is their content derived from specific views of quality criteria which are to be applied, but their implementation affects the economic interests of individuals, providers and firms.
EUbookshop v2

Darüber hinaus haben abgebrochene Fusionsverhandlungen gezeigt, wie nationalistische Gefühle und unterschiedliche ökonomische Interessen zu nicht ausgereiften Fusionsplänen führen können.
One direct effect is that employment is rising faster than it has done in the past, even in upswings of the economic cycle.
EUbookshop v2

Die Motive und Argumente bei den Auseinandersetzungen zwischen „Niedersachsen“ und „Westfalen“ seien auf beiden Seiten sehr ähnlich gewesen: ökonomische Interessen, politische Zielsetzungen, kulturelle Interessen und historische Aspekte.
The motives and arguments in the disputes between "Lower Saxony" and "Westphalia" were very similar on both sides: economic interests, political aims, cultural interests and historical aspects.
WikiMatrix v1