Übersetzung für "Änderung des firmennamens" in Englisch
Die
Generalversammlung
der
SUISA
hat
heute
einer
Änderung
des
Firmennamens
zugestimmt.
SUISA’s
General
Assembly
also
approved
a
change
in
name.
ParaCrawl v7.1
Erst
2005
erfolgte
die
Änderung
des
Firmennamens.
Only
in
2005
was
the
change
of
the
company
name.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2001
beschließt
die
Hauptversammlung
die
Änderung
des
Firmennamens
in
3U
TELECOM
AG.
In
May
2001,
the
general
meeting
decides
to
change
the
company
name
to
3U
TELECOM
AG.
ParaCrawl v7.1
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
infolge
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
[4]
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting-up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
[4]
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company’s
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
e.g.
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
infolge
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
[3]
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting-up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
[3]
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company’s
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with,
for
example,
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
infolge
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
[10]
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
company
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting-up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
[10]
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
e.g.
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
infolge
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
company
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting
up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with,
for
example,
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Diesen
Punkt
halte
ich
für
sehr
wichtig,
denn
auch
wenn
schwarze
Listen
aufgestellt
werden,
gibt
es
viele
Umgehungsmöglichkeiten,
beispielsweise
durch
Änderung
des
Firmennamens
oder
der
Rechtsform.
I
emphasise
this
point
because
a
large
number
of
circumventions
can
occur
through
a
change
in
name
and
statutes,
even
when
black
lists
are
drawn
up.
Europarl v8
Anträge
auf
Anwendung
dieser
individuellen
Zollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens)
sind
bei
der
Kommission
umgehend
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity)
should
be
addressed
to
the
Commission
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
that
name
change.
JRC-Acquis v3.0
Anträge
auf
Anwendung
dieser
individuellen
Zollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens)
sind
bei
der
Kommission(7)
umgehend
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity)
should
be
addressed
to
the
Commission(7)
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
that
name
change.
JRC-Acquis v3.0
Anträge
auf
Anwendung
dieser
individuellen
Zollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens)
sind
bei
der
Kommission(4)
umgehend
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity)
should
be
addressed
to
the
Commission(4)
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
that
name
change.
JRC-Acquis v3.0
Nach
einer
Fusion
im
Jahr
2006
und
einer
Änderung
des
Firmennamens
im
Jahr
2009
ist
NEAS
nun
Teil
des
Unternehmens
Nordkraft
AS
(„Nordkraft“).
After
a
merger
in
2006
and
a
name
change
in
2009,
NEAS
is
now
part
of
the
company
Nordkraft
AS
(‘Nordkraft’).
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
infolge
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
[14]
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Ausfuhrverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
company
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting
up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
[14]
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
e.g.
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Zum
besseren
Verständnis
der
Entscheidung
wird
der
derzeitige
Name
„Sovello
AG“
auch
für
den
vor
der
Änderung
des
Firmennamens
liegenden
Zeitraum
verwendet.
To
facilitate
understanding
of
the
decision,
the
current
name
‘Sovello
AG’
will
be
used,
even
for
the
period
preceding
the
change
of
name.
DGT v2019
Am
4.
April
2009
wurde
die
Änderung
des
Firmennamens
„Rusenska
korabostroitelnica“
in
„Ruse
Industry“
in
das
bulgarische
Handelsregister
eingetragen.
On
4
April
2009
the
trade
register
of
Bulgaria
recorded
the
change
of
the
name
of
Ruse
Shipyard
into
Ruse
Industry
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
nach
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
einzureichen
[10],
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
company
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting-up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
[10]
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company's
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
e.g.
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Zum
besseren
Verständnis
des
Beschlusses
wird
der
derzeitige
Name
„Sovello
AG“
auch
für
den
vor
der
Änderung
des
Firmennamens
liegenden
Zeitraum
verwendet.
To
facilitate
understanding
of
the
decision,
the
current
name
‘Sovello
AG’
will
be
used,
even
for
the
period
preceding
the
change
of
name.
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieser
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsätze
(z.
B.
nach
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
einzureichen
[3],
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
these
individual
company
anti-dumping
duty
rates
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting-up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
[3]
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company’s
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
e.g.
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Anträge
auf
Anwendung
dieses
unternehmensspezifischen
Antidumpingzollsatzes
(z.
B.
infolge
einer
Änderung
des
Firmennamens
oder
infolge
der
Errichtung
neuer
Produktions-
oder
Verkaufsstätten)
sind
unverzüglich
bei
der
Kommission
einzureichen,
und
zwar
zusammen
mit
allen
sachdienlichen
Informationen,
insbesondere
über
eine
mit
der
Namensänderung
oder
den
neuen
Produktions-
oder
Verkaufsstätten
in
Verbindung
stehende
Änderung
der
Tätigkeit
des
Unternehmens
im
Bereich
der
Produktion
und
der
Inlands-
und
Exportverkäufe.
Any
claim
requesting
the
application
of
this
individual
company
anti-dumping
duty
rate
(e.g.
following
a
change
in
the
name
of
the
entity
or
following
the
setting
up
of
new
production
or
sales
entities)
should
be
addressed
to
the
Commission
forthwith
with
all
relevant
information,
in
particular
any
modification
in
the
company’s
activities
linked
to
production,
domestic
and
export
sales
associated
with
e.g.
that
name
change
or
that
change
in
the
production
and
sales
entities.
DGT v2019
Des
Weiteren
hat
Moretti
2016
die
Änderung
des
Firmennamens
von
Finmeccanica
SpA
in
Leonardo
SpA
–
in
Anlehnung
an
den
Namen
des
italienischen
Wissenschaftlers
Leonardo
da
Vinci
–
vorgeschlagen.
In
2016,
Moretti
also
proposed
to
change
the
company
name
from
Finmeccanica
to
Leonardo
SpA,
a
name
inspired
by
the
Italian
scientist
Leonardo
Da
Vinci.
WikiMatrix v1
Im
Dezember
2013
beschloss
die
Gesellschafterversammlung
die
Änderung
des
Firmennamens
in
Sonnenbatterie
GmbH,
um
den
Namen
ihres
Produktprogramms
aufzunehmen
und
die
angestrebte
Internationalisierung
zu
unterstützen.
In
December
2013,
the
shareholders'
meeting
decided
to
change
the
company
name
to
Sonnenbatterie
GmbH,
in
order
to
adopt
the
name
of
its
product
range
and
to
support
the
goal
of
internationalization.
WikiMatrix v1
Auf
der
nächsten
Generalversammlung
ist
eine
Änderung
des
Firmennamens
in
ALF
Group
Holdings
AG
geplant,
um
die
Aktivitäten
des
Unternehmens
besser
widerzuspiegeln.
To
more
accurately
reflect
the
company's
activities,
it
is
proposed
to
change
the
name
of
the
company
to
ALF
Group
Holdings
AG,
at
the
next
AGM.
ParaCrawl v7.1
Alle
an
die
Aktionäre
herangetragenen
Themen
wurden
genehmigt,
auch
die
Änderung
des
Firmennamens
in
Relay
Medical
Corp.
All
matters
presented
to
the
shareholders
were
approved
including
the
change
of
the
Company's
name
to
Relay
Medical
Corp.
ParaCrawl v7.1
Heute,
Opera
Software
ASA
kündigte
die
änderung
des
Firmennamens
zu
Otello
Corporation
auf
der
offiziellen
Opera
Twitter-account
und
anderswo.
Today,
Opera
Software
ASA
announced
the
change
of
the
company
name
to
Otello
Corporation
on
the
official
Opera
Twitter
account
and
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
von
Änderung
des
Firmennamens,
Änderung
der
Tätigkeit,
Änderung
der
Adresse
in
eine
andere
GemeindeZusätzlich
zu
den
Registrierungsanforderungen
muss
Folgendes
enthalten
sein:
When
requested
by
change
of
company
name,
change
of
activity,
change
of
address
to
another
municipalityIn
addition
to
the
registration
requirements,
it
must
also
include:
CCAligned v1