Übersetzung für "Übung" in Englisch

Das ist das Ziel dieser Übung.
That is the goal of this exercise.
Europarl v8

Ich würde gern eine kurze Übung in gemeinsamer Buchführung mit dem Rat durchführen.
I would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.
Europarl v8

Zweifellos war es eine hübsche Übung in parlamentarischer Demokratie.
It was a fine exercise in parliamentary democracy, without a doubt.
Europarl v8

Das ist der Rahmen, in dem die Übung abläuft.
This is the background to this whole exercise.
Europarl v8

Europa ist eine Übung in Verantwortung.
Europe is an exercise in responsibility.
Europarl v8

Wir müssen jedoch zugeben, dass dies eine schwierige Übung bleibt.
Yet we must admit that this remains a difficult exercise.
Europarl v8

Die geplante Erweiterung macht diese Übung unausweichlich.
The proposed enlargement of the Union makes this approach essential.
Europarl v8

Auch das war eine wertvolle Übung.
That also was a valuable exercise.
Europarl v8

Wir werden diese Übung also immer wieder durchführen müssen.
So we will go through this exercise again and again.
Europarl v8

All dies darf keine rhetorische Übung bleiben.
None of this can be just a rhetorical exercise.
Europarl v8

Nun möchte ich eine Übung in niederländisch-englischer Zusammenarbeit absolvieren.
I now embark upon an exercise in Dutch-English cooperation.
Europarl v8

Es ist die Übung, einfach einmal zwischen den Ländern zusammenzuarbeiten.
It is the practice of simply working together with other countries.
Europarl v8

Diese 12 Prioritäten und die Kopenhagener Kriterien sind nicht nur eine politische Übung.
These 12 priorities and the Copenhagen criteria are not just an exercise for politicians.
Europarl v8

Das europäische Semester droht möglicherweise sich als zentralistische bürokratische Übung herauszustellen.
There is a risk that the European semester will turn out to be a centralist, bureaucratic exercise.
Europarl v8

Ihnen ist - so denke ich - der Sinn unserer Übung entgangen.
I do not think that you have understood our approach.
Europarl v8

Von dieser guten Übung sollte man jedoch nicht abweichen.
This is good practice, however, and should not be avoided.
Europarl v8

Was ist das eigentliche Ziel dieser Übung?
What is the actual aim of this practice?
Europarl v8

Ich glaube, das wäre eine gute Übung.
I believe that would be a good exercise.
Europarl v8

Dies ist nicht mehr und nicht weniger als eine Übung in Transparenz.
This is an exercise in transparency, no more, no less.
Europarl v8

Bezüglich der Kurzberichterstattung haben wir dank zahlreicher Sportereignisse schon sehr viel Übung.
On short news reports, we have been very exercised by sports events.
Europarl v8

Der nächste Zyklus der Strategie darf keine weitere bürokratische Übung sein.
The next cycle of the Strategy must not be just another bureaucratic exercise.
Europarl v8

Bei dieser Übung müssen 2 gegebene Brüche verglichen werden.
In this exercise you have to compare two given fractions.
KDE4 v2