Übersetzung für "Übung" in Englisch
Das
ist
das
Ziel
dieser
Übung.
That
is
the
goal
of
this
exercise.
Europarl v8
Ich
würde
gern
eine
kurze
Übung
in
gemeinsamer
Buchführung
mit
dem
Rat
durchführen.
I
would
like
to
carry
out
a
short
exercise
in
accounting
with
the
Council.
Europarl v8
Zweifellos
war
es
eine
hübsche
Übung
in
parlamentarischer
Demokratie.
It
was
a
fine
exercise
in
parliamentary
democracy,
without
a
doubt.
Europarl v8
Das
ist
der
Rahmen,
in
dem
die
Übung
abläuft.
This
is
the
background
to
this
whole
exercise.
Europarl v8
Europa
ist
eine
Übung
in
Verantwortung.
Europe
is
an
exercise
in
responsibility.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
zugeben,
dass
dies
eine
schwierige
Übung
bleibt.
Yet
we
must
admit
that
this
remains
a
difficult
exercise.
Europarl v8
Die
geplante
Erweiterung
macht
diese
Übung
unausweichlich.
The
proposed
enlargement
of
the
Union
makes
this
approach
essential.
Europarl v8
Auch
das
war
eine
wertvolle
Übung.
That
also
was
a
valuable
exercise.
Europarl v8
Wir
werden
diese
Übung
also
immer
wieder
durchführen
müssen.
So
we
will
go
through
this
exercise
again
and
again.
Europarl v8
All
dies
darf
keine
rhetorische
Übung
bleiben.
None
of
this
can
be
just
a
rhetorical
exercise.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
eine
Übung
in
niederländisch-englischer
Zusammenarbeit
absolvieren.
I
now
embark
upon
an
exercise
in
Dutch-English
cooperation.
Europarl v8
Es
ist
die
Übung,
einfach
einmal
zwischen
den
Ländern
zusammenzuarbeiten.
It
is
the
practice
of
simply
working
together
with
other
countries.
Europarl v8
Diese
12
Prioritäten
und
die
Kopenhagener
Kriterien
sind
nicht
nur
eine
politische
Übung.
These
12
priorities
and
the
Copenhagen
criteria
are
not
just
an
exercise
for
politicians.
Europarl v8
Das
europäische
Semester
droht
möglicherweise
sich
als
zentralistische
bürokratische
Übung
herauszustellen.
There
is
a
risk
that
the
European
semester
will
turn
out
to
be
a
centralist,
bureaucratic
exercise.
Europarl v8
Ihnen
ist
-
so
denke
ich
-
der
Sinn
unserer
Übung
entgangen.
I
do
not
think
that
you
have
understood
our
approach.
Europarl v8
Von
dieser
guten
Übung
sollte
man
jedoch
nicht
abweichen.
This
is
good
practice,
however,
and
should
not
be
avoided.
Europarl v8
Was
ist
das
eigentliche
Ziel
dieser
Übung?
What
is
the
actual
aim
of
this
practice?
Europarl v8
Ich
glaube,
das
wäre
eine
gute
Übung.
I
believe
that
would
be
a
good
exercise.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
mehr
und
nicht
weniger
als
eine
Übung
in
Transparenz.
This
is
an
exercise
in
transparency,
no
more,
no
less.
Europarl v8
Bezüglich
der
Kurzberichterstattung
haben
wir
dank
zahlreicher
Sportereignisse
schon
sehr
viel
Übung.
On
short
news
reports,
we
have
been
very
exercised
by
sports
events.
Europarl v8
Der
nächste
Zyklus
der
Strategie
darf
keine
weitere
bürokratische
Übung
sein.
The
next
cycle
of
the
Strategy
must
not
be
just
another
bureaucratic
exercise.
Europarl v8
Bei
dieser
Übung
müssen
2
gegebene
Brüche
verglichen
werden.
In
this
exercise
you
have
to
compare
two
given
fractions.
KDE4 v2