Translation of "Übersichtlichkeit" in English

Dieser Schritt würde Übersichtlichkeit gewährleisten und Bürokratie reduzieren.
This step will help ensure clarity and reduce bureaucracy.
Europarl v8

Aus Gründen der Übersichtlichkeit werde ich nun nacheinander auf jeden Änderungsvorschlag eingehen.
For the sake of clarity, I wish to deal with each amendment in turn.
Europarl v8

Ich unterstütze nicht seine Absicht, wohl aber die Übersichtlichkeit.
I do not support his intentions, but I do support his clarity.
Europarl v8

Aus Gründen der Klarheit und Übersichtlichkeit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.
In the interests of clarity and rationality, that Regulation should be codified.
DGT v2019

Das Modell wurde im Interesse der Übersichtlichkeit vereinfacht.
The model has been simplified for the sake of clarity
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagene Kodifizierung erfüllt mithin die Ansprüche der Übersichtlichkeit und Klarheit.
The proposal to produce a codified version is thus justified on grounds of rationality and clarity.
TildeMODEL v2018

Aus Gründen der Übersichtlichkeit und Klarheit empfiehlt es sich, sie zu kodifizieren.
In the interests of clarity and rationality, the said Directive should be codified.
DGT v2019

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist der gesamte Eintrag zu diesen Stoffen zu ersetzen.
For reasons of clarity the whole text concerning those substances should be replaced.
DGT v2019

Bestimmte Angaben können im Interesse der Übersichtlichkeit als Anlage übermittelt werden.
For the sake of clarity, certain information may be put in annexes.
DGT v2019

Sie wurde aus Gründen der Übersichtlichkeit und Klarheit kodifiziert.
It has been codified with a view to clarity and rationality.
TildeMODEL v2018

Der Übersichtlichkeit halber werden die beiden Dokumente in diesem Abschnitt zusammen betrachtet.
For reasons of clarity, both documents are taken into consideration simultaneously in this section.
TildeMODEL v2018

Die Mittel zur Anregung der Röntgenfluoreszenzstrahlung sind der Übersichtlichkeit halber weggelassen worden.
In the figure, the means for exciting the x-ray fluorescence radiation have been omitted for the sake of clarity.
EuroPat v2

Die beanspruchten Verbindungen sind der Übersichtlichkeit halber als Monomere dargestellt.
The aforementioned compounds are represented as monomers for the sake of clarity.
EuroPat v2

Aus Gründen der Übersichtlichkeit ist in Fig.
For the sake of clarity, in FIG.
EuroPat v2

Der Übersichtlichkeit wegen sind nur zwei Meßwertgeber 11 dargestellt.
For the sake of clarity, only two test-value transmitters 11 are shown.
EuroPat v2