Translation of "Übernahme mitarbeiter" in English

Die Anzahl der von der Übernahme direkt betroffenen Mitarbeiter ist derzeit noch unbekannt.
The number of employees that will move over to CM is yet to be finalised.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme aller Neuser-Mitarbeiter durch den neuen Besitzer war Neusers Verkaufsbedingung.
The acquisition of all Neuser employees by the new owner was Neusers sales condition.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme aller Neuser-Mitarbeiter durch den neuen Besitzer war Neusers Verkaufsbedingung und würde erfüllt.
The acquisition of all Neuser employees by the new owner was Neusers sales condition.
ParaCrawl v7.1

Den Jugendlichen werden konkrete Perspektiven angeboten, etwa die spätere Übernahme als MAHLE Mitarbeiter.
The young people are offered real prospects, and some are subsequently taken on as MAHLE employees.
ParaCrawl v7.1

Möglich macht dies die kürzlich erfolgte Übernahme der Mitarbeiter der BPR-Engineering GmbH aus Rheda-Wiedenbrück.
This is made possible by the recent takeover of the employees of BPR-Engineering GmbH from Rheda-Wiedenbrück.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme hochqualifizierter Mitarbeiter von Centrosolar kann Solarwatt seine Marktstellung jetzt weiter ausbauen.
The highly qualified staff we are taking over from Centrosolar will now enable Solarwatt to expand its market position even further.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wegfall zusätzlicher Kosten für die Einstellung und Ausbildung neuer Arbeitskräfte dürfte sich die Übernahme der Mitarbeiter für die Positionierung des Unternehmens auf dem Markt sogar vorteilhaft auswirken.
In fact, the takeover should ease SORENI’s entry into market since it relieves the firm of the need to incur further costs of recruiting and training new staff.
DGT v2019

Der Ausschuss plädiert für verbindli­che Vorschriften, die Lohndumping verhindern und die Übernahme der Mitarbeiter bei Wech­sel des Diensteanbieters unter gleichen Bedingungen gewährleisten.
The Committee advocates binding rules to prevent wage dumping and ensure transfer of staff on equal terms in the event of a change in service provider.
TildeMODEL v2018

Nach Auskunft der norwegischen Behörden bestand die größte Herausforderung im Zusammenhang mit der Übernahme der Mitarbeiter aus der Produktionsabteilung in die Mesta AS darin, für die Geschäftstätigkeit des neuen Unternehmens ähnliche Rahmenbedingungen zu schaffen wie bei den Wettbewerbern (d. h. vergleichbare Wettbewerbsbedingungen herzustellen).
The Norwegian authorities have explained that the main challenge with respect to transferring employees from Production Department to Mesta AS was to enable the new company to operate on terms similar to that of its competitors and thereby create a level playing field.
DGT v2019

Wenn ein Busunternehmen den Zuschlag erhält, ist dieses Unternehmen zur Übernahme der Mitarbeiter der betreffenden Buslinien verpflichtet.
When a bus operator is chosen this bus operator is obligated to take over employees who have previously participated in running the bus lines in question.
EUbookshop v2

Es ist das blaue Team sechsten Besuch, da das Almeria Aufstieg in die first Division und in allen von ihnen uns zur Übernahme der Mitarbeiter, Manager und Sicherheitspersonal der Entität während ihres Aufenthalts gehabt hat.
It is the blue team's sixth visit since the Almeria ascended to the first division and in all of them has had us for the transfer of staff, managers and security personnel of the entity during their stay.
ParaCrawl v7.1

Der Zuwachs resultiert vornehmlich aus der Übernahme der Mitarbeiter des Dannenberger Betriebes sowie der Einstellung zusätzlicher Mitarbeiter in den Verarbeitungsbetrieben in Lohne und Holte.
This increase is essentially due to the fact that the Group took on staff from the Dannenberg based plant and to the employment of additional staff in the processing plants in Lohne and Holte.
ParaCrawl v7.1

Durch qualifizierte Weiterentwicklung und dem durch die Übernahme langjähriger Mitarbeiter hohem technischem Know-howist das Unternehmenein zuverlässiger Partner der Luft- und Raumfahrt- sowie Automobilindustrie.
We are a reliable business partner to the aviation, space and automotive industries due to constant advances and improvements as well as the excellent technical knowledge of our employees.
ParaCrawl v7.1

Neben der Übernahme einiger Mitarbeiter haben wir auch sämtliche Dokumentationen übernommen und führen seither Service- und Wartungseinsätze sowie Umbautenan Kühnle Messanlagen durch.
We took on some of its employees as well as all documentation and since then we have provided servicing and maintenance (as well as reworks) for Kühnle measuring systems.
ParaCrawl v7.1

K. Hartwall Oy Ab hat nach der Übernahme 650 Mitarbeiter und einen Umsatz von 100 Millionen Euro.
K. Hartwall Oy Ab now has after the acquisition 650 employees and sales of EUR 100 million.
ParaCrawl v7.1

Die Gründung der deutschen Niederlassung von Coding Technologies, die Übernahme einiger Fraunhofer-Mitarbeiter sowie einer Software-Lizenz habe ich aktiv mit dem Fraunhofer Institut IIS verhandelt, welches wiederum Fraunhofer Venture mit einbezogen hat.
The establishment of the German Coding Technologies subsidiary, the transfer of some Fraunhofer employees as well as of a software license was directly negotiated with the Fraunhofer Institute IIS, which in turn consulted Fraunhofer Venture.
ParaCrawl v7.1

Mit der Übernahme der Mitarbeiter der Adaptronics International GmbH hat Wölfel umfangreiches Know-How im Bereich Kabinenakustik erlangt.
Taking over the staff of Adaptronics International GmbH allowed Wölfel to gain extensive know-how in aircraft cabin acoustics.
ParaCrawl v7.1

Ist zum Zeitpunkt der Lieferung kein zur Übernahme befugter Mitarbeiter am Lieferort anwesend, so hat der Auftragnehmer auf eigene Kosten für die ordnungsgemäße und ausreichend gesicherte Verwahrung der Lieferung zu sorgen und uns unverzüglich zu verständigen.
If, at the time of delivery, no employee authorized to accept delivery is present at the place of delivery, the contractor shall ensure proper and sufficiently secure storage for the delivery at its own expense and shall notify us without delay.
ParaCrawl v7.1

Dieser offensichtliche low-cost ist wahrscheinlich fahren die übernahme der Mitarbeiter der Protokollierung in der gleichen Weise, dass die low-cost-Kameras, unterstützt die verstärkte Nutzung der visuellen überwachung.
This apparent low cost is probably driving the adoption of employee logging in the same way that the low cost of cameras has promoted increased use of visual surveillance.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Spezialist im Bereich Flüssigguttransporte Anhalt Logistics gibt in einer Aussendung die Übernahme sowohl der Mitarbeiter als auch des Fuhrparks der Spedition von Pein Transport + Logistik GmbH in Hamburg mit Wirkung per 1. Juli 2013 bekannt.
In a press release Anhalt Logistics, the German specialist in the segment of liquids transport, announces the takeover of employees and fleet of the forwarding company von Pein Transport + Logistik GmbH in Hamburg, effective July 1, 2013. As well as the management for the premises in Hamburg-Waltershof will be taken over by Anhalt Logistics.
ParaCrawl v7.1

Es ist das weiße Team sechsten Besuch, da das Almeria Aufstieg in die first Division und in allen von ihnen bei uns zur Übernahme der Führungskräfte, Mitarbeiter, Medien und Sicherheit Personal der Entität während ihres Aufenthalts gezählt hat.
It's the white team's sixth visit since the Almeria ascended to the first division and in all of them has counted with us for the transfer of managers, employees, media and security personnel of the entity during their stay.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg um 10 % resultiert im Wesentlichen aus der Übernahme der Mitarbeiter von Gourmondo und ES Food im Rahmen der Akquisition der beiden Gesellschaften im Februar des laufenden Jahres.
The +10 % growth arises mainly from the transfer of the employees of Gourmondo and ES Food as part of the acquisition of both companies in February of the current year.
ParaCrawl v7.1

Die Neugründung der SKIDATA in Portugal und die Übernahme der Mitarbeiter von unserem ehemaligen Partner war ein logischer Schritt dazu“, erklärt James Toal, Senior Vice President Europe der SKIDATA AG.
The founding of SKIDATA in Portugal and the handover of the employees from our former partner was a logical step," explains James Toal, SKIDATA Senior Vice President, Europe.
ParaCrawl v7.1

Die Schlussfolgerungen der Kommission in diesem Zusammenhang haben sich aus der Tatsache ergeben, dass die staatliche Finanzierung für Umstrukturierungs- und Reorganisierungsmaßnahmen mit dem Abbau von Schranken für den Eintritt in einen Markt verbunden ist, sowie aus der Tatsache, dass die finanzielle Last der inhärenten strukturellen Nachteile die Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens beeinträchtigen würde, sobald der Markt für den Wettbewerb geöffnet wird.Die Überwachungsbehörde stellt fest, dass in dieser Sache die Reform der Produktionsabteilung als früheres Staatsunternehmen und ihre Umwandlung in ein wirtschaftlich arbeitendes Unternehmen voraussetzte, dass die Übernahme ihrer Mitarbeiter in das neue Unternehmen einen wesentlichen Bestandteil der Liberalisierung des Marktes der nationalen Staaten bildete.
The Commission’s conclusions in that regard have resulted from the fact that state funding for restructuring and reorganisation measures has been linked to removing barriers to entering a market and the fact that the financial burden of inherent structural disadvantages would affect the competitiveness of a company once the market was open for competition.The Authority observes that in the present case the reform of the previous state entity of the Production Department and its transformation into an efficient company implied that the transfer of its staff to the new company formed an integrated element of the liberalisation of the national road market.
DGT v2019