Translation of "Überhaupt existiert" in English
Descartes
zum
Beispiel
bezweifelte
lange
Zeit,
dass
die
Welt
überhaupt
existiert.
For
example,
Descartes
doubted
for
a
long
time
that
the
world
even
existed.
Europarl v8
Es
ist
absurd,
dass
diese
Stille
überhaupt
noch
existiert.
It's
absurd
that
such
a
silence
might
still
exist.
OpenSubtitles v2018
In
Berlin
hat
man
vergessen,
dass
Oberst
von
Scherbach
überhaupt
existiert.
In
Berlin
they
have
forgotten
that
Colonel
von
Scherbach
even
exists.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
wegwerfen,
was
überhaupt
nie
existiert
hat.
I
can't
throw
away
something
that
never
existed
in
the
first
place.
-
Louis--
OpenSubtitles v2018
Schlimm
genug,
dass
er
überhaupt
existiert.
It's
enough
that
he
even
exists.
Let's
go,
Grant.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Wunder
dass
dieser
Park
überhaupt
existiert.
It's
a
miracle...
the
fact
that
this
park
even
exists.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
aller
tödlichste
Erreger,
der
überhaupt
existiert.
It
is
the
single
deadliest
pathogen
in
existence.
OpenSubtitles v2018
Meine
kleine
Tochter
hat
überhaupt
nicht
existiert
für
die.
My
little
girl,
she
wasn't
real
to
them.
OpenSubtitles v2018
Also
wie
können
Sie
sich
sicher
sein,
dass
sie
überhaupt
existiert?
So
how
can
you
be
positive
it
even
exists?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
irgendeinen
konkreten
Beweis
dafür,
dass
er
überhaupt
existiert?
Do
you
have
any
concrete
proof
that
he
even
exists?
OpenSubtitles v2018
Lange
wusste
der
Westen
nicht
mal,
dass
Karibu
überhaupt
existiert.
Until
now,
few
in
the
West
knew
that
Karibu
even
existed.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen
nicht,
ob
dieses
Ding
überhaupt
existiert.
You
don't
know
if
this
thing
even
exists.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keinen
Beweis,
dass
Ihre
sogenannte
Division
überhaupt
existiert.
I
have
no
proof
that
your
so-called
Division
even
exists.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
gar
nicht,
dass
diese
Rubrik
hier
überhaupt
existiert.
I
didn't
know
that
existed
here.
OpenSubtitles v2018
Eine
Spur
des
Geldes
welche
zu
einem
Mann
führt
der
überhaupt
nicht
existiert.
A
money
trail
that
leads
back
to
a
man
who
doesn't
exist.
OpenSubtitles v2018
Vorher
ist
es,
als
ob
sie
überhaupt
nicht
existiert
hätte.
Before
that,
it's
like
she
didn't
even
exist.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wunder,
dass
Leben
überhaupt
existiert,
geschweige
denn
Sie
und
ich.
The
chances
of
any
life
being
here,
let
alone
you
and
me?
OpenSubtitles v2018
Wie
wissen
wir
überhaupt,
dass
sie
existiert?
How
do
we
even
know
it
exists?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Regierung
lässt
prüfen,
ob
Godzilla
überhaupt
noch
existiert.
But
the
ministers
doubt
its
existence.
OpenSubtitles v2018
Der
Brief,
von
dem
Sie
reden,
existiert
überhaupt
nicht.
This
letter
you're
talking
about
doesn't
even
exist.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
nur
noch
diesen
Yoda
finden...
falls
er
überhaupt
existiert.
Now
all
I
gotta
do
is
find
this
Yoda...
if
he
even
exists.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
reine
Spekulation,
dass
diese
Person
überhaupt
existiert.
It's
a
long
shot
that
person
exists
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
noch
nicht
mal,
ob
es
überhaupt
existiert.
I
wasn't
even
sure
if
it
was
real.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
das
Gefühl,
keiner
weiß,
dass
sie
überhaupt
existiert.
She
felt
like
they
didn't
even
know
she
existed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
so
eine
Karte
überhaupt
existiert.
I'm
not
sure
a
map
like
that
actually
exists.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erst
vor
4
Jahren
erfahren,
dass
sie
überhaupt
existiert.
I
never
knew
Patrice
existed
until
four
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Welche,
wenn
überhaupt
eine
existiert,
der
Heuristiken
sind
zulässig?
Which,
if
any,
of
these
heuristics
are
admissible?
QED v2.0a
Keine
Ahnung,
ob
sowas
in
der
Windows
Welt
überhaupt
existiert!
I
don't
even
know
if
this
exists
in
the
windows
world!
CCAligned v1
Es
existiert
überhaupt
keine
Freiheit
des
Willens.
There
is
no
freedom
of
will.
ParaCrawl v7.1