Translation of "Über den punkt" in English
Über
den
letzten
Punkt
muss
das
Parlament
eine
echte
Diskussion
führen.
It
is
on
this
latter
point
that
Parliament
must
have
a
real
discussion.
Europarl v8
Gehe
nie
über
den
Punkt
hinaus,
wo
die
Uhr
sich
wohlfühlt.
Never
go
past
the
point
where
the
clock
is
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sind
über
den
Punkt
für
Gespräche
hinaus,
Moira.
I
think
we're
past
the
point
of
conversation,
Moira.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
über
den
Rendezvous-Punkt
hinaus.
We're
past
the
rendezvous
point.
OpenSubtitles v2018
Aber
über
den
Punkt
hinaus,
war
es
Mord.
But
beyond
that
point,
it
was
murder.
OpenSubtitles v2018
Sie
lesen
Bücher
über
den
G-Punkt,
gehen
zu
Seminaren.
They
read
books
about
the
G-spot.
They
go
to
workshops.
OpenSubtitles v2018
Dies
führte
zu
Diskussionen
über
den
heiklen
Punkt
der
freien
Meinungsäußerung.
This
gave
rise
to
discussions
around
the
difficult
issue
of
freedom
of
expression.
EUbookshop v2
Ich
würde
nun
gern
wissen,
ob
wir
über
den
zweiten
Punkt
mitabstimmen.
What
is
it
about,
the
case
that
I
have
raised?
EUbookshop v2
Im
Bogensieb
werden
das
Produkt
und
Wasser
ruhig
über
den
obersten
Punkt
des...
In
the
sieve
bend
or
parabolic
screen
product
and
water
are
quietly
guided...
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
wird
man
über
den
zweiten
Punkt
ein
wenig
nachdenken
müssen.
Maybe,
the
second
point
makes
you
think
about
it.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Punkt
„Wirkung“
konnten
wir
nur
kurz
sprechen.
We
could
talk
about
the
topic
“effects“
only
shortly.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiederverwendung
von
Aluminiumfolie
funktioniert
in
Deutschland
über
den
Grünen
Punkt.
The
re-use
of
aluminium
foil
is
managed
in
Germany
using
the
Green
Dot
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Sahastrara
öffnet
sich
nur
über
den
Herz
Chakra
Punkt.
Through
the
heart
chakra
point
only
it
breaks.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Punkt
Home
gelangen
Sie
jederzeit
auf
diese
Startseite
zurück.
With
the
item
Home
you
always
can
return
to
this
homepage.
CCAligned v1
Meine
Freundinnen
haben
über
den
G-Punkt
geredet.
My
friends
were
talking
about
the
G-spot.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Punkt
4
des
Ausstellungsreglements
wird
ausführlich
diskutiert.
Over
the
point
4
of
the
show
rules
is
discussed
extensively.
ParaCrawl v7.1
Du
erreichst
die
Charaktersammlung
über
den
Punkt
Charaktersammlung
im
Hauptmenü.
To
access
the
character
pool,
select
Character
Pool
from
the
Main
Menu.
ParaCrawl v7.1
Möge
ich
Gewissheit
über
den
letztendlichen
Punkt
gewinnen,
der
gänzlich
vollkommen
ist.
May
I
gain
certainty
about
the
utmost
point
that
is
totally
perfect.
ParaCrawl v7.1
Zum
Importieren
von
Formularen
wählen
Sie
über
das
Kontextmenü
den
Punkt
Formulare
importieren
.
For
the
import
of
forms
select
the
item
import
forms
via
the
context
menu.
ParaCrawl v7.1
Fragen
über
den
Punkt
als
du
wusstest
dass
du
eine
NTE
hattest.
Asking
about
the
point
when
you
knew
you
had
a
NDE.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Punkt
"Date"
können
Sie
den
gewünschten
Tag
auswählen.
You
can
press
the
"Date"
option
to
select
the
day
you
want.
ParaCrawl v7.1
Könnte
es
dann
Maße
über
den
Punkt
des
Todes
von
40
hinaus
registrieren?
Could
it
then
record
rates
beyond
the
point
of
death
at
40?
ParaCrawl v7.1
Immer
halte
das,
wenn
man
über
den
Punkt
"s
Preis.
Always
consider
this,
when
thinking
about
the
item"s
price.
ParaCrawl v7.1
Ruggles
war
über
den
Punkt
einig,
alle
Steuernachzahlungen
sofort
zu
zahlen.
Ruggles
agreed
on
the
spot
to
pay
all
back
taxes
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgeordneten
sprachen
über
den
besonderen
Punkt
der
Femizide
im
Bericht
und
natürlich
der
indigenen
Bevölkerung.
Honourable
Members
talked
about
the
particular
point
made
in
the
report
about
feminicide
and,
of
course,
indigenous
people.
Europarl v8
Wir
kommen
nun
zur
Aussprache
über
den
ersten
Punkt,
den
Misstrauensantrag
gegen
die
Kommission.
We
shall
proceed
to
the
debate
on
the
first
item,
the
motion
of
censure
presented
against
the
Commission.
Europarl v8
Georgios
DASSIS
bittet
um
genauere
Informationen
über
den
Beschluss
zu
Punkt
8
des
Protokolls.
Mr
Dassis
asked
for
some
clarification
concerning
the
decision
referred
to
in
item
8
in
the
minutes.
TildeMODEL v2018