Translation of "Änderungen vorzunehmen" in English
Es
ist
möglich,
während
des
Jahres
Änderungen
vorzunehmen.
It
is
possible
to
make
changes
during
the
year.
Europarl v8
Der
Rat
beschloß
hingegen,
einige
Änderungen
vorzunehmen.
The
Council
considered,
however,
that
it
should
make
some
modifications.
Europarl v8
In
erster
Lesung
entschied
das
Parlament
daher,
relativ
wenige
Änderungen
vorzunehmen.
That
is
why
this
House
decided
to
make
relatively
few
changes
at
first
reading.
Europarl v8
Künftige
Revisionen
werden
uns
die
Möglichkeit
geben,
Änderungen
daran
vorzunehmen.
Future
revisions
will
provide
us
with
an
opportunity
to
make
certain
amendments
to
it.
Europarl v8
Auch
hier
haben
wir
nicht
versucht,
Änderungen
vorzunehmen.
Again,
that
is
an
area
we
have
not
sought
to
change.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
an
ihnen,
gesetzliche
und
andere
Änderungen
vorzunehmen.
It
is
their
move,
and
they
will
have
to
change
their
legislation
and
other
things.
Europarl v8
Dies
bietet
zugleich
die
Gelegenheit
,
gegebenenfalls
technische
Änderungen
vorzunehmen
.
This
also
provides
an
opportunity
to
carry
out
technical
amendments
where
necessary
.
ECB v1
Um
diesem
Wunsch
nachzukommen,
sind
somit
die
notwendigen
Änderungen
vorzunehmen.
The
necessary
changes
should
therefore
be
made
to
comply
with
Norway's
request.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
jetzt
zu
spät,
um
noch
Änderungen
vorzunehmen.
It's
now
too
late
to
make
any
changes.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Berichterstatter
ist
damit
einverstanden,
einige
Änderungen
im
Entwurf
vorzunehmen.
The
rapporteur
agreed
to
incorporate
certain
changes.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
erklärt
sich
bereit,
einige
Änderungen
am
Text
vorzunehmen.
The
rapporteur
agreed
to
incorporate
certain
amendments
into
the
text
and
a
vote
was
take
on
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Der
Berichterstatter
ist
damit
einverstanden,
einige
Änderungen
im
Text
vorzunehmen.
The
rapporteur
agreed
to
make
a
number
of
changes
to
the
text.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
„Unterstützung“
sind
folgende
Folgende
Änderungen
sind
vorzunehmen:
With
respect
to
‘Support’,
the
changes
shall
be
as
follows:
DGT v2019
In
Bezug
auf
„Kooperationsmechanismen“
sind
folgende
Folgende
Änderungen
sind
vorzunehmen:
With
respect
to
the
‘Mechanisms
for
cooperation’,
the
changes
shall
be
as
follows:
DGT v2019
An
dem
Wahlakt
ist
eine
Reihe
von
Änderungen
vorzunehmen.
A
number
of
amendments
are
to
be
made
to
the
Electoral
Act.
DGT v2019
Die
Berichterstatterin
ist
damit
einverstanden,
einige
Änderungen
im
Text
vorzunehmen.
The
rapporteur
agreed
to
make
a
number
of
changes
to
the
text.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
beauftragt
den
Berichterstatter,
einige
redaktionelle
Änderungen
vorzunehmen.
The
section
asked
the
rapporteur
to
make
a
number
of
changes
to
the
wording.
TildeMODEL v2018
Er
werde
versuchen,
vor
der
Plenartagung
die
notwendigen
Änderungen
vorzunehmen.
He
would
try
to
include
the
necessary
amendments
before
the
plenary.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
anderer
Tierarten
ist
zu
begründen
und
entsprechende
Änderungen
sind
vorzunehmen.
If
other
species
are
used,
justification
should
be
given
and
appropriate
modifications
will
be
necessary.
DGT v2019
Derzeit
besteht
keine
Notwendigkeit,
in
diesem
Zusammenhang
Änderungen
vorzunehmen.
There
is
currently
no
need
to
introduce
any
changes
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
entschlossen,
die
dazu
erforderlichen
Änderungen
ihrer
Entwicklungspolitik
vorzunehmen.
The
Commission
is
committed
to
make
the
necessary
adjustments
within
the
framework
of
its
overall
development
policy.
TildeMODEL v2018
Dies
bietet
Gelegenheit,
den
Maßnahmenentwurf
zu
überprüfen
oder
erforderlichenfalls
Änderungen
vorzunehmen.
It
provides
the
opportunity
to
reconsider
the
draft
measures
or
to
r
make
changes
if
need
be.
TildeMODEL v2018
Deutschland
hat
in
der
Zwischenzeit
seine
Absicht
bestätigt,
legislative
Änderungen
vorzunehmen.
Germany
has
since
confirmed
its
intention
to
make
legislative
changes.
TildeMODEL v2018
Der
Vorstand
hält
die
Sache
für
wichtig
genug,
um
die
Änderungen
vorzunehmen.
Well,
the
board
thinks
the
matter
important
enough
to
implement
the
changes.
OpenSubtitles v2018
Dario
weigerte
sich
total,
die
von
Lombardo
geforderten
Änderungen
vorzunehmen.
Dario
totally
refused
to
do
the
changes
demanded
by
Lombardo.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
ein
paar
Änderungen
vorzunehmen.
Well,
I
think
it's
good
to
just
take
adjustments.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
ist
es
Zeit,
einige
Änderungen
vorzunehmen,
Kurt.
But
it
is
time
to
start
making
some
adjustments,
Kurt,
it's...
OpenSubtitles v2018