Translation of "Ärmel hochkrempeln" in English
Wir
werden
die
Ärmel
hochkrempeln,
um
die
noch
verbleibenden
Mängel
zu
korrigieren.
We
shall
be
rolling
up
our
sleeves
to
tackle
the
remaining
shortcomings.
Europarl v8
Aber
bevor
wir
verzweifeln,
sollten
wir
lieber
die
Ärmel
hochkrempeln.
But
before
we
despair,
there
is
work
to
be
done.
News-Commentary v14
Du
könntest
deine
Ärmel
hochkrempeln
und
anfangen,
etwas
klein
zu
hacken.
You
could
roll
up
your
sleeves
and
start
chopping
something.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
zur
Sicherheit
auch
die
Ärmel
hochkrempeln.
You
better
roll
up
those
sleeves,
too,
buddy,
just
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
also
die
Ärmel
hochkrempeln
und
über
Frieden
reden.
So
let's
just
roll
up
our
sleeves
and
talk
peace.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Ärmel
hochkrempeln
und
die
Arbeit
jetzt
sofort
erledigen.
We
gotta
roll
up
our
sleeves
and
do
the
work
right
now.
OpenSubtitles v2018
So
Ärmel
hochkrempeln
und
mir
folgen.
So
roll
up
your
sleeves
and
follow
me.
OpenSubtitles v2018
Und
Bowman
geht
zu
Boden,
bevor
Marko
überhaupt
seine
Ärmel
hochkrempeln
konnte.
And
bowman
goes
down
before
Marko
even
gets
his
sleeves
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
hierbei
müssen
wir
wirklich
noch
ein
mal
die
Ärmel
hochkrempeln.
Yeah,
we're
really
gonna
have
to
roll
up
our
sleeves
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
meine
Ärmel
hochkrempeln
und
es
zu
Ende
bringen.
I
can
really
roll
up
my
sleeves
And
get
it
done.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
einen
Ärmel
hochkrempeln.
Could
you
please
roll
up
your
sleeve?
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Ärmel
hochkrempeln.
Member
States
too
must
roll
up
their
sleeves.
EUbookshop v2
Ich
suche
anständige
Männer
und
Frauen,
die
die
Ärmel
hochkrempeln.
I'm
looking
for
a
few
good
men.
And
women!
Who
aren't
afraid
of
hard
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
suche
Streiter,
Kämpfer,
die
die
Ärmel
hochkrempeln.
Aren't
afraid
to
roll
up
their
sleeves.
Cliché,
I
know,
but
I'm
looking
for
scrappers,
hustlers.
Guys
who
are
willing
to
roll
up
their
sleeves.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Morgen
nach
dem
Aufstehen
musst
du
die
Ärmel
so
hochkrempeln
und
blasen.
Every
morning
when
you
get
up...
gotta
roll
your
sleeve
up
like
this
and...
blow.
OpenSubtitles v2018
Kinder
jeden
Alters
können
hier
die
Ärmel
hochkrempeln
und
kreativ
sein.
Kids
of
all
ages
can
roll
up
their
sleeves
and
create.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
Taschen
und
können
die
Ärmel
hochkrempeln.
They
also
have
pockets
and
can
roll
up
their
sleeves.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
die
Ärmel
hochkrempeln
und
bereiten
den
Kuchen.
Lets
roll
up
the
sleeves
and
start
preparing
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
katholische
Kirche
ihre
Ärmel
hochkrempeln?
Would
the
Catholic
church
roll
up
its
sleeves?
ParaCrawl v7.1
Dann
Komm
näher
und
Ärmel
hochkrempeln!
Then
come
closer
and
roll
up
your
sleeves!
ParaCrawl v7.1
Dann
Ärmel
hochkrempeln
und
Folge
mir!
Then
roll
up
your
sleeves
and
follow
me!
ParaCrawl v7.1
Jetzt
nur
Ärmel
hochkrempeln
und
folgen
Sie
den
Anweisungen
des
Meisters!
Now,
just
roll
up
your
sleeves
and
follow
the
instructions
of
the
master!
ParaCrawl v7.1
Nun
Ärmel
hochkrempeln
und
hinein
in
die
Kulturtempel!
Roll
up
your
sleeves
and
enter
the
temples
of
culture.
CCAligned v1
Sie
können
die
Ärmel
hochkrempeln
und
mit
den
Vorbereitungen
beginnen
den
Kuchen.
You
can
roll
up
your
sleeves
and
start
preparing
the
cake.
ParaCrawl v7.1
Nun,
lasst
uns
die
Ärmel
hochkrempeln
und
starten
Sie
das
Geheimrezept.
So
lets
roll
up
the
sleeves
and
start
the
secret
recipe.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
das
akzeptieren
und
die
Ärmel
hochkrempeln.
We
had
to
accept
that
and
roll
up
our
sleeves.
ParaCrawl v7.1